"aurelia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أوريليا
        
    • اوريليا
        
    • الأوريليا
        
    "Minha fé no Aurelia é que ele é rápido e leve e pode escapar das tempestades, que com certeza encontraremos. Open Subtitles إيماني في أوريليا بأنّها سريعة وخفيفة ويمكن أن تجتاز العواصف التي سنصادف بكل تأكيد.
    E elas eram obrigadas a trocar de casa várias vezes por umas pessoas, uns homens, mas elas sempre se conseguiram manter juntas, ela e a Aurelia e tornaram-se muito próximas. Open Subtitles من هؤلاء الناس, من هؤلاء الرجال لكن دائماً ينجحوا بالبقاء معاً هي و أوريليا اصبحوا قريبين جداً
    O Bigg Bunny nunca vai encontrar o Aurelia sem mim. Open Subtitles بيج باني لن يجد أوريليا بدوني.
    Se a Aurelia foi traficada, quero saber quando, por quem e o que fez desde que entrou no Reino Unido. Open Subtitles ‎اذا كان تم تهريب اوريليا اريد ان اعرف متى ومن قبل من ‎وماذا تفعل منذ دخولها للولايات المتحدة
    Olha, olha para isto. Estas roupas são da Aurelia. a minha amiga Aurelia. Open Subtitles انظر لهذا لديها هذا الصديق, اوريليا اوريليا بتروفيتش
    Me parece que o Aurelia não pode estar na angra pela simples razão de ser onde Sebastian disse que estava. Open Subtitles أعني، يبدو لي أن الأوريليا لا يمكن أن تكون في الخليج الصغير. فقط لأن سيباستيان قال أنها هناك.
    Disse ao Ashur para enviar uma carta à Aurelia. Open Subtitles طلبت من (آشور) أن يوصل رسالة إلى (أوريليا)
    Tenho olhos para si, Aurelia. Open Subtitles حصلت على العينين بالنسبة لك، أوريليا.
    Desejo-te, Aurelia. Open Subtitles أنا حصلت على الاشتياق لك، أوريليا.
    Entendo! Queriam pôr um Fiat 600... contra um Lancia Aurelia Sport! Não entendo. Open Subtitles يريدون مقارنة فيات 600 بـ(لانتشيا أوريليا) الرياضية!
    A Aurelia diz que a Sicília é uma ilha abençoada pelos Deuses. Open Subtitles (أوريليا) أخبرتني أن (صقلية) جزيرة مباركة من قبل الآلهة
    Então Aurelia aparece, e você cria consciência! Open Subtitles ومن ثم ظهرت (أوريليا) وأحسستَ بتأنيب الضمير!
    - A Aurelia estava a ser vigiada pelo Sam. Open Subtitles أوريليا يتم يرعاه سام.
    É a Aurelia, está ferida. Open Subtitles ومن أوريليا. وأصيب قالت.
    O nome da mãe de Júlio César, Aurelia. Open Subtitles اسم الأم يوليوس قيصر - و أوريليا.
    Perdoa-me, Aurelia. Open Subtitles أوه ، سامحيني يا "أوريليا"
    Concordamos que não havia cartas, Aurelia. Open Subtitles لقد اتفقنا ألا نتراسل يا (أوريليا)
    A Aurelia Petrovic a ser chacinada e tu e a Joyce a ouvir "The Time Warp". Open Subtitles حين كانت اوريليا بيتروفيج تتلقى الضرب العنيف انتِ وجويس كنتم بالمسرح أليست الحياة غريبة ؟
    A Aurelia, para além de trabalhar na fábrica de bolachas, ela... Open Subtitles اوريليا تعمل في مصنع بسكويت ... هي, همم
    Na noite que a Aurelia Petrovic foi assassinada, há 5 meses, estava no Oldham Coliseum com a Joyce a ver o "The Rocky Horror Show". Open Subtitles في الليلة التي قُتلت فيها اوريليا بيترفيج منذ خمسة شهور لقد كنت في مسرح اولدهام مع جويس مرتدية مثل البلهاء لأجل مسرحية Rocky horror
    No começo foi só por diversão, mas aí decidimos procurar o Aurelia por causa do canhão que acháramos na Florida, e se tornou nosso projeto. Open Subtitles في باديء الأمر كان للمتعة، لكن بعدها قرّرنا البحث عن الأوريليا بسبب المدفع الذي وجدناه في فلوريدا، وأصبح مشروعنا المفضل.
    Se sou a fragata holandesa presa num recife, numa calmaria mórbida, na mesma angra em que o Aurelia afundou 3 anos antes em menos de 9m da água mais clara no mundo... Open Subtitles إذا كنت أنا الفرقاطة الهولندية العالقة في الشعب المرجانية في طقس هاديء في نفس الخليج الصغير الذي غرقت في الأوريليا قبل ثلاثة سنوات في عمق أقل من 30 قدم في أنقى ماء في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more