Os políticos não têm estômago para nada, só para a auto-preservação. | Open Subtitles | ليس لدى السياسيين آي طاقة لآي شيء سوى حفظ الذات |
Ok, se o argumento de ser uma boa pessoa não funciona com você, que tal auto-preservação. | Open Subtitles | حسناً، إن لم ينجح أمر الجار الصالح فيمكننا أن نجرب حفظ الذات |
A auto-preservação é um hábito nojento que tenho tido vida toda, mas vim cá para o contrariar. | Open Subtitles | كان الحفاظ على الذات عادةً سيّئة طيلة حياتي لكنّي أتيتُ إلى هنا للإقلاع عنها و لفعل الصواب |
Temos as reticências, uma IA com um nome e um grande sentido de auto-preservação, e Força Aérea. | Open Subtitles | حسناً، لدينا نقاط ثلاث، و ذكاء إصطناعي ذا إسم و إحساس قويّ للحفظ الذاتي بجانب القوات الجوية الأمريكية |
auto-preservação, o primeiro instinto de seres conscientes. | Open Subtitles | حفظ الذاتي - الغريزة الأساسية لكُلّ المخلوقات ذات الأحاسيس. |
Eu gosto de pensar nisto como auto-preservação. | Open Subtitles | أحب أن أفكر في الأمر على أنه الحفاظ على النفس |
Só te mantenho aqui porque tens suficiente instinto de auto-preservação... como para não te tornares uma ameaça. | Open Subtitles | أنا فقط أبقيك هنا لأنك فقط لديك غريزة كافية نحوالحفاظ على الذات ليس من اجل المسؤولية لكن ان قمت بمقاطعتي ثانية |
Frequentemente, os reféns identificam-se com os seus raptores num desesperado, mas inconsciente, acto de auto-preservação. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان الرهائن يتطابقون مع آسريهم في اليأس، ولكن ذلك يكون فعل غير واعي للحفاظ على الذات |
Ao ter o mínimo senso de auto-preservação, não devia ter enviado as missangas de outro lugar? | Open Subtitles | وبسبب غريزة حماية الذات كان بإمكانه إرسال الخرزات من مكان آخر |
Quando é preciso, quando és tu ou eles, como espécie, está no nosso ADN, na nossa natureza, escolher a auto-preservação. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بهذا، عندما يتعلق بك أو بهم، كفصيلة، توجد فى حمضنا النووي في طبيعتنا، لأختيار حفظ الذات. |
Mas a "Greatest Love Of All" é uma das melhores, e mais poderosa canção alguma vez escrita... sobre auto-preservação... e dignidade. | Open Subtitles | ولكن أغنية "Greatest Love Of All" تعتبر واحدة من أحسن و أقوى الأغاني التي كتبت عن حفظ الذات |
O computador foi programado para auto-preservação. | Open Subtitles | تمت برمجة الكمبيوتر للحفاظ على الذات. |
Sim, mas é programada para auto-preservação. | Open Subtitles | لا , ولكن كنت مبرمجة للحفاظ على الذات. |
Mas, tenho um grande sentido de auto-preservação. | Open Subtitles | لكن لديّ شعور قوي حول الحفاظ على الذات. |
Aquilo é auto-preservação. | Open Subtitles | هذا حفاظٌ على الذات. |
- Paranóia, auto-preservação. - Foda-se! | Open Subtitles | جنون الإرتياب، حماية الذات - تبًا - |
auto-preservação até ao fim. | Open Subtitles | التحفظ الذاتي في الأخير |
somos todos escravos da auto-preservação. | Open Subtitles | كلُنا عبد التحفظ الذاتي |
Predestinação É mais auto-preservação. | Open Subtitles | " القدر " إنه مثل الحفظ الذاتي |
auto-preservação, o instinto de cada organismo vivo na Terra. | Open Subtitles | الحفاظ على النفس غريزة كل كائن حي على الأرض |