"autopsia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التشريح
        
    • تشريح
        
    • للتشريح
        
    Porque é que a autopsia tem gerador auxiliar e eu não? Open Subtitles لماذا يحصل التشريح على الطاقة الكهربائية الأضافية وأنا لا ؟
    A autopsia original data de 1978, encontrando que o Agente Harper foi assassinado quando lhe dispararam tres vezes a queima roupa pelo revolver do agente especial, uma Colt, calibre.38. Open Subtitles التشريح الأساسي للجثة عام 1978 وجد أن العميل هاربر قتل بعد أن أطلق عليه من مكان قريب
    A autopsia foi rigorosa, mas vou voltar a verificar as amostras dos tecidos. Open Subtitles التشريح كان شامل لكنى سأفحص عينات الانسجة مرة اخرى للتأكيد
    A autopsia numa das vítimas mostrou evidências de violência pós-morte. Open Subtitles تشريح لأحد الضحايا أظهر دليلا على عنف بعد الوفاة
    Também vi o vídeo da autopsia do extraterrestre. Open Subtitles ولقد رأيت فيديو تشريح جثة الكائن الفضائي
    Voto pela autopsia. Open Subtitles أنا أصوت للتشريح
    Só que estes diziam que a autopsia já estava completa e que tinha sido encontrado tecido infeccioso. Open Subtitles الفرق الوحيد أنهم قالوا أن التشريح منتهي و تم إيجاد نسيج ناقل للعدوى
    Assim que a autopsia estiver concluída, os corpos com tecido infeccioso são cremados como lixo hospitalar. Open Subtitles ما إن يكتمل التشريح فالجثث التي بها نسيج ناقل للعدوى يتم حرقها كنفايات طبية
    Poucas pessoas percebem a confissão da autopsia. Open Subtitles قليل من الناس يفهمون الإعتراف الطبيعي من التشريح
    Os oficiais do CDC levaram amostras com eles e então deram-me sinal verde para terminar a autopsia, mas já que o causador da doença só se espalha por contacto com fluidos corporais é prudente manter alguma distância. Open Subtitles اختصاصيون مركز السيطره على الأمراض قاموا بأخذ عينات معهم ثم أعطونى الموافقه على استكمال التشريح
    Fui raptado antes de fazer a autopsia. Open Subtitles لقد تم اختطافى قبل أن أقوم بعمليه التشريح
    O relatório da autopsia mostra queimaduras de terceiro grau, o que sugere que tentou sair, mas provavelmente morreu por inalação de fumo antes de conseguir. Open Subtitles التشريح أظهر إصابته بحروق درجة ثالثة تظهر أنه حاول الهروب لكن توفي من تنشقه للدخان قبل ذلك
    A autopsia acabou de chegar. Temos problemas. Open Subtitles لقد جاء تقرير التشريح الآن ولدينا مشكلة
    Uma autopsia poderia comprometer seriamente as hipóteses de ressucitar. Open Subtitles التشريح قد يلوث بشكل كبير فرصة " داغ " للإنعاش
    Uma autopsia nunca o trará de volta, mas um dia... a ciência o trará. Open Subtitles التشريح لن يعيد " داغ " لكن يوماً ما العلم سيفعل
    De acordo com a autopsia virtual quando a faca entrou cortou a artéria carótida paralizando Doug mas não o matou. Open Subtitles وفقاً لبيانات التشريح الصوري عندما دخلت السكينة فصلت الشريان السباتي مما " شل حركة " داغ
    Vão fazer a autopsia mais logo. Open Subtitles سيجرون عملية التشريح لاحقاً اليوم.
    Esta mesa de autopsia, conta com ventilação para evitar o odor do cadáver, Seeley... Open Subtitles هذه طاوله تشريح الجثث بأسفلها يوجد فتحه للتسريب والتهويه لاوجود لروائح الجثث المتعفنه
    Também presente na autopsia de pos-exumação se encontra a Dra. Temperance Brennan. Open Subtitles أيضا سيشارك في عملية تشريح الجثة د.تيمبرانس برينين
    Bem,senão posso fazer a autopsia tradicional para descobrir o que lhe aconteceu. Open Subtitles حسناً إذا لم أستطع إجراء تشريح متعارف عليه لمعرفة ما حدث له
    Um homem de 48 anos cuja causa de morte estava listada como sendo pneumonia, porém os sintomas do registo da autopsia não encaixavam. Open Subtitles ذكر بعمر 48 عاماً سجل سبب وفاته على أنه ذات الرئة لكن الأعراض في تقرير تشريح الجثة لم تتطابق
    Vamos levá-lo para autopsia. Open Subtitles سنقوم بأخذه للتشريح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more