"autoridades de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سلطات
        
    • السلطات من
        
    As autoridades de saúde pública ignoraram totalmente o que ele dizer. TED ولقد تجاهلت سلطات الصحة العامة ما ذهب إليه تماماً.
    As autoridades de trânsito encontraram toalhetes com sangue, na casa de banho da estação de Roosevelt. Open Subtitles وجدَتْ سلطات النقل منديلاً ملطّخاً بالدم ''في حمّام محطّة ''روزفلت ستريت،
    Os detalhes dados preocuparam-nos e às autoridades de saúde locais o bastante para ordenar quarentena. Open Subtitles التفاصيل التي وردت أقلقتنا، وأقلقت سلطات الصحة المحلية بما يكفي للأمر بالحجر الصحي.
    As autoridades de ambos os países concordaram esta tarde cooperar com uma investigação do NNSC Open Subtitles وقد وافقت السلطات من كلا البلدين بعد ظهر هذا اليوم للامتثال لأمر التحقيق الذي أجرته لجنة الدول المحايدة.
    Eu notifiquei todas as autoridades de San Diego a Seattle. Open Subtitles لقد قمت بالتعميم على كل السلطات من سان ديقو إلى سياتل
    Isso não impediu as autoridades de tramar esta família antes. Open Subtitles لم يمنع هذا السلطات من الإساءة لهذه العائلة من قبل
    Estamos em contacto com as autoridades de cada uma das cidades do mapa. Open Subtitles نحن على اتصال مع سلطات إنفاذ القانون من كل مدينة على الخريطة
    Isto envia um sinal, para um satélite, que envia a informação para as autoridades de salvamento. Open Subtitles ،يقوم ببث إشارة ،ليلتقطه القمر لصناعي ويقدم البيانات إلى سلطات الإنقاذ
    Capturei-a e entreguei-a às autoridades de Yamana. Open Subtitles لقد قبضت عليها وسلمتها "إلى سلطات "يامانـا
    As autoridades de Nassau estão no local. Open Subtitles سلطات مقاطعة ناسو في موقع الأحداث
    Sim, consegui contactar as autoridades de Weldon, o Richard foi libertado. Open Subtitles نعم , حصلت على بعض المعلومات من سلطات ويلدون " وتم اطلاق سراح " ريتشارد
    Clark não te queremos nas mãos das autoridades de Smallville. Open Subtitles لا نريدك أن تخضع لتدقيق سلطات سمولفيل
    Que as autoridades de Wyoming estejam atentas a um jipe azul. Open Subtitles لتبحث سلطات "وايومنج" عن سيارة "سربومبنج" زرقاء
    Provavelmente pensou que ao atravessar a fronteira do estado, ia impedir as autoridades de ligar os dois assassinatos. Open Subtitles سيمنع السلطات من الوصل بين الجريمتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more