Por isso, ao avaliar os danos na tua vida privada, arranjámos-te umas coisas para ler. | Open Subtitles | لذا, لتقييم الضرر بحياتك الخاصة جلبنا لك بعض المجلات للقراءة |
Sabes que tenho de avaliar os professores, em cada semestre? | Open Subtitles | أتعلمين كم أضطرّ لتقييم كلّ معلّم مع كلّ فصل دراسيّ؟ |
Dois dias depois da guerra começar na Coreia, fiz uma viagem secreta para fora de Tóquio para avaliar os danos. | Open Subtitles | بعد يومان من اندلاع الحرب في كوريا، قمت برحلة سرية هناك من طوكيو لتقييم الأضرار. |
Fui chamado para avaliar os livros... por uma antiquária que era minha amiga. | Open Subtitles | أُحضرت لتقييم الكتب بواسطة تاجر تحف صديقي |
Precisava de avaliar os meus homens. | Open Subtitles | كنت فى حاجه لتقييم رجالى , سيدى |
Não tenho de avaliar. Os trunfos são meus. | Open Subtitles | لست مضطر لتقييم نفسي، لديّ الدعوات |
Uma competição, para avaliar os homens. | Open Subtitles | مسابقة، لتقييم الرجال |
Assim, tivemos que avaliar os danos. | Open Subtitles | لذا إضطررنا لتقييم التلف -إنتباه |
Não. O Sinclair ainda tem equipas a avaliar os danos, mas... | Open Subtitles | (لا زالت هنالك فرق لدى (سنكلير ...في الخارج لتقييم الأضرار و لكن |
O Sinclair ainda tem equipas a avaliar os danos, mas... | Open Subtitles | (لا زالت هنالك فرق لدى (سنكلير ...في الخارج لتقييم الأضرار و لكن |