"avancem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحركوا
        
    • تقدموا
        
    • تحرّكوا
        
    • اذهبوا
        
    • تقدّموا
        
    • ادخلوا
        
    • انطلقوا
        
    • تحركو
        
    • تتقدموا
        
    • تابعوا التقدم
        
    • تتحركوا
        
    • تحرك الى الامام
        
    • إستمروا
        
    • فليتقدّم
        
    Avancem o mais rápido possível e evitem fazer barulho. Open Subtitles تحركوا بأسرع ما يمكنكم لا تصدروا أي ضوضاء
    Avancem sobre o do boné! Avancem! Open Subtitles اعتقلوا ذي القبعة تحركوا، تحركوا، تحركوا
    Deixem-me ver os cartões de identidade. Que idade têm? Avancem. Open Subtitles دعوني أري هوّياتكم يا أولاد، كم عمرك؟ تقدموا .ماذا
    Arqueiros. Arqueiros Avancem. Seus canalhas. Open Subtitles يارماة يارماة تقدموا أنتم أوغاد أخبرني السيد أنه لايستطيع إخراجي من هذه الفوضى
    Tudo bem, Avancem rapidamente. Open Subtitles حسناً ، تحرّكوا بسرعة أريده خارج ذلك الحي
    Avancem e prosperem. Open Subtitles اذهبوا .. اذهبوا .. اذهبوا اخرجوا وحققوا النجاح
    Avancem e cerquem-nos. Open Subtitles تقدّموا وإحتووهم.
    Equipa A, Avancem para o alvo. Equipa B, mantenham o perímetro. Open Subtitles فريق "أ", تحركوا نحو الهدف فريق "ب", حافظوا على النطاق
    Todas as unidades, detenções autorizadas. Avancem. Open Subtitles إنتباه لكل الوحدات اقبضوا عليهم ، تحركوا
    Estes devem ser os raptores mais burros do mundo. - Avancem, Avancem! Open Subtitles لابدأنيكونهؤلاءالمُختطفينالأغبياء، تحركوا ، تحرجوا.
    - Todas as unidades, Avancem. Apesar da pilotagem do Hardcase, vocês salvaram-nos a todos. Open Subtitles كل الوحدات تحركوا انتم الاثنين انقذتمونا كلنا
    Rapazes, Avancem. Open Subtitles لقد انتظرت طويلاً.سوف نغلق! تحركوا يا شباب.
    Tenham em atenção que ele possui treino militar avançado, por isso Avancem com cautela. Open Subtitles ليكن في علمكم أنه جندي مدرب لذلك تقدموا بحذر
    Segundo pelotão, Avancem. Em posição nos flancos. Open Subtitles الفرقه الثانيه تقدموا عند الاطراف
    Avancem com cautela. Vigiem os cantos. Open Subtitles تقدموا برويه تحققوا من الزوايا
    Avancem! Open Subtitles تحرّكوا. تحرّكوا
    Avancem, maricas de merda! Open Subtitles اذهبوا,ايها الدجاج اللعين
    Equipas de ataque Avancem! Open Subtitles تقدّموا فِرَيقِ الهجومِ
    Avancem e ataquem o alvo. Open Subtitles ادخلوا وهاجمُوا الهدفَ تحركوا
    Avancem para a área Echo. Open Subtitles انطلقوا الى منطقة الضباط الرابعة من المفترض وجود قائد هناك
    Avancem para o interior! COMANDANTE COLIN MAUD Capitão de Praia, Marinha Real Open Subtitles ابتعدو عن الشاطيء تحركو نحو البر
    Não Avancem. Open Subtitles لا تتقدموا.
    E lembrem-se, não Avancem antes das 15:00. Quando os polícias saírem. Open Subtitles و تذكروا, لا تتحركوا حتى الساعة الثالثة عندما تغادر الشرطة
    Avancem! Open Subtitles تحرك الى الامام!
    Continuem rapazes. Com calma. E Avancem. Open Subtitles حسناْ يا رفاق , إستمروا فى التحرك إبقوا على حذر
    Todos os que forem participar no programa, Avancem um passo. Open Subtitles جميع من سيكون في البرنامج فليتقدّم خطوة للأمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more