| Avancem o mais rápido possível e evitem fazer barulho. | Open Subtitles | تحركوا بأسرع ما يمكنكم لا تصدروا أي ضوضاء |
| Avancem sobre o do boné! Avancem! | Open Subtitles | اعتقلوا ذي القبعة تحركوا، تحركوا، تحركوا |
| Deixem-me ver os cartões de identidade. Que idade têm? Avancem. | Open Subtitles | دعوني أري هوّياتكم يا أولاد، كم عمرك؟ تقدموا .ماذا |
| Arqueiros. Arqueiros Avancem. Seus canalhas. | Open Subtitles | يارماة يارماة تقدموا أنتم أوغاد أخبرني السيد أنه لايستطيع إخراجي من هذه الفوضى |
| Tudo bem, Avancem rapidamente. | Open Subtitles | حسناً ، تحرّكوا بسرعة أريده خارج ذلك الحي |
| Avancem e prosperem. | Open Subtitles | اذهبوا .. اذهبوا .. اذهبوا اخرجوا وحققوا النجاح |
| Avancem e cerquem-nos. | Open Subtitles | تقدّموا وإحتووهم. |
| Equipa A, Avancem para o alvo. Equipa B, mantenham o perímetro. | Open Subtitles | فريق "أ", تحركوا نحو الهدف فريق "ب", حافظوا على النطاق |
| Todas as unidades, detenções autorizadas. Avancem. | Open Subtitles | إنتباه لكل الوحدات اقبضوا عليهم ، تحركوا |
| Estes devem ser os raptores mais burros do mundo. - Avancem, Avancem! | Open Subtitles | لابدأنيكونهؤلاءالمُختطفينالأغبياء، تحركوا ، تحرجوا. |
| - Todas as unidades, Avancem. Apesar da pilotagem do Hardcase, vocês salvaram-nos a todos. | Open Subtitles | كل الوحدات تحركوا انتم الاثنين انقذتمونا كلنا |
| Rapazes, Avancem. | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلاً.سوف نغلق! تحركوا يا شباب. |
| Tenham em atenção que ele possui treino militar avançado, por isso Avancem com cautela. | Open Subtitles | ليكن في علمكم أنه جندي مدرب لذلك تقدموا بحذر |
| Segundo pelotão, Avancem. Em posição nos flancos. | Open Subtitles | الفرقه الثانيه تقدموا عند الاطراف |
| Avancem com cautela. Vigiem os cantos. | Open Subtitles | تقدموا برويه تحققوا من الزوايا |
| Avancem! | Open Subtitles | تحرّكوا. تحرّكوا |
| Avancem, maricas de merda! | Open Subtitles | اذهبوا,ايها الدجاج اللعين |
| Equipas de ataque Avancem! | Open Subtitles | تقدّموا فِرَيقِ الهجومِ |
| Avancem e ataquem o alvo. | Open Subtitles | ادخلوا وهاجمُوا الهدفَ تحركوا |
| Avancem para a área Echo. | Open Subtitles | انطلقوا الى منطقة الضباط الرابعة من المفترض وجود قائد هناك |
| Avancem para o interior! COMANDANTE COLIN MAUD Capitão de Praia, Marinha Real | Open Subtitles | ابتعدو عن الشاطيء تحركو نحو البر |
| Não Avancem. | Open Subtitles | لا تتقدموا. |
| E lembrem-se, não Avancem antes das 15:00. Quando os polícias saírem. | Open Subtitles | و تذكروا, لا تتحركوا حتى الساعة الثالثة عندما تغادر الشرطة |
| Avancem! | Open Subtitles | تحرك الى الامام! |
| Continuem rapazes. Com calma. E Avancem. | Open Subtitles | حسناْ يا رفاق , إستمروا فى التحرك إبقوا على حذر |
| Todos os que forem participar no programa, Avancem um passo. | Open Subtitles | جميع من سيكون في البرنامج فليتقدّم خطوة للأمام |