Temos que pensar no que é bom e aproveitar o que é bom, estudos, trabalho, aventura e amizade — ah, a amizade — comunidade e amor. | TED | وعلينا أن نكون في الخير و نتمتع بالخير الدراسة والعمل والمغامرة والصداقة ، آآآه .. الصداقة والمجتمع والحب. |
Não era uma história de amor como a que eu esperava, mas é uma história cheia de mais liberdade, mais aventura e amor do que eu poderia ter imaginado. | TED | لم تكن قصة حب متوقعة بالنسبة لي، ولكنها قصة مغمورة بمزيد من الحرية والمغامرة والحب ربما أكثر مما كنت أتخيل. |
Deixámos Quahog para ir à procura de aventura e afastar-nos de todos os queixumes em casa, mas deixem-me que vos diga: | Open Subtitles | لقد رحلنا عن "كوهاغ" لنجد مغامرة و الهروب من كل تلك الواجبات المنزلية السخيفة و لكني سأخبركم بهذا الشئ |
À procura de aventura e tudo isso, mas vou voltar. | Open Subtitles | ابحث عن مغامرة و كل ذلك، ولكني عائد. |
Deixa-o partir na sua nova aventura e tu e eu vamos partir na nossa. | Open Subtitles | دعه ينطلق في مغامرته الجديدة، ودعنا ننطلق في مغامرتنا. |
Vais-te lembrar de nossa pequena aventura e irás-te rir... mas é o melhor a fazer. | Open Subtitles | كلا، عليك أن تنظر إلى مغامرتنا الصغيرة كماتعلم،مُجردذاكرةوحسب ،لكني ... |
Precisas de amor e de aventura e sabes que eu te posso dar ambos. | Open Subtitles | تحتاجين الحب والمغامرة, وتعلمين أن بإمكاني أن أعطيك الإثنين معاَ. |
Gosto de viajar e de aventura e geralmente sou espontâ... nea. | Open Subtitles | أحب السفر والمغامرة وبالعموم أكون... عفوية |
É dinheiro e aventura e fama. | Open Subtitles | -إنه مال و مغامرة و شُهرة |