Estou a guardar estas folhas para anotar todas as aventuras que vou ter. | Open Subtitles | سوف أدخر كل هذه الصفحات لكل المغامرات التي سأقوم بها |
Em que nos contavas dos lugares que querias visitar e das aventuras que tinhas planeado? | Open Subtitles | لتخبرينا عن كل تلك الأماكن التي تريدين زيارتها كل تلك المغامرات التي خططتي لها |
Quaisquer que sejam as aventuras que te esperam, sabes que o meu coração estará sempre contigo. | Open Subtitles | , مهما كانت المغامرات التي أمامك أعرف بأن قلبي دائما سيكون معك |
Os anos passaram, mas muitas das aventuras que fantasiava em criança, a viajar e a tecer o meu caminho entre mundos para além do meu próprio, tornaram-se realidade através do meu trabalho como fotógrafa documental. | TED | مرت الأعوام، لكن أغلب المغامرات التي تخيلتها وأنا طفلة، أسافر وأشق طريقي بين عوالم غير عالمي الخاص، أصبحت واقعا من خلال عملي كمصورة وثائقية. |
E pense em todas as aventuras que já tivemos. | Open Subtitles | وفكر بكل المغامرات التي خضناها |
Se não quiser falar connosco, podemos ligar a alguém e contar sobre as aventuras que está a fazer na América do Sul. | Open Subtitles | إن لم ترد التحدث إلينا سنخبر أحدهم بشأن المغامرات التي تخطط لها في (أمريكا الجنوبية) |
Oh, as aventuras que teremos. | Open Subtitles | أوه، المغامرات التي سنحظى بها . |
As aventuras que tiveram. | Open Subtitles | المغامرات التي قمت بها |