| - Ainda não, senhor. Estarei vigilante. Me avise quando ele for entregue a eles. | Open Subtitles | ــ سأبقي مراقب ــ أعلمني عندما تقوم بتسليمه لهم |
| Se puder fazer alguma coisa por si, avise. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به من اجلك فقط أعلمني |
| Vamos cuidar dele. Central, avise a companhia de energia para desligar tudo | Open Subtitles | مكتب الطوارئ , أبلغي شركة الكهرباء أنّنا نحتاج قطع التيار الكهربائي |
| avise o Dr. Sanderson que estaremos no hospital de Arusha em 5 horas. | Open Subtitles | أبلغي الطبيب ساندرسون أننا سنصل إلى مستشفى أروشا بعد خمس ساعات، حوّلي. |
| avise o setor de bagagens que serei mais cuidadosa. | Open Subtitles | رجاءً، أعلمي موظفوا الأمتعة بأني سأكون حذرةً بالمرة القادمة |
| avise a UAT que eu tenho a gravação. | Open Subtitles | أعلمي الوحدة أن التسجيل معي |
| Mas se pudermos ajudar, de alguma forma... - nos avise, certo? | Open Subtitles | لكن إذا كان هناك أي طريقة لنساعدك بها، أعلمنا بذلك. |
| Por favor, me avise... se precisar de mais alguma coisa. | Open Subtitles | رجاء أعلميني إذا كان هناك أي شئ يمْكِنناُ فعلة |
| Então, se estiver no Oriente Médio, me avise, tá bom? | Open Subtitles | نعم، لذا، لو كنت في الشرقِ الأوسط، أعلمني , هااه؟ تعال. |
| - avise o que quer fazer. | Open Subtitles | تكلّمْ مع زبونِكَ. أعلمني الذي تُريدُ أَنْ تَعمَلُ. |
| - Só me avise se precisar de algo. | Open Subtitles | فقط أعلمني إذا أردتني أن أحضر لك أي شيء |
| Se o "verdadeiro poder" quiser uma revista que ler, avise. | Open Subtitles | أعلمني إذا كانت "القوة الحقيقية" تُريد بعض المجلات أو شيئاً من هذا القبيل. |
| Sempre que me quiser, avise. | Open Subtitles | أي وقت تُريدُني، فقط أعلمني. |
| Se precisar de cuidado médico especial, avise a enfermaria. | Open Subtitles | إذا لديكِ مُتطلبات طبيّة خاصة أبلغي المستوصف. |
| avise os seus colegas, e mesmo os grevistas. | Open Subtitles | أبلغي زملائك، حتى المشاركين في الإضراب. |
| avise Gaius. Há mais vítimas pela Porta do Ocidente. | Open Subtitles | أعلمي (جايوس) هناك العديد من الضحايا في البوابة الغربية |
| avise Mrs. Crawley e envie já uma mensagem a Mr. Crawley. | Open Subtitles | أعلمي السيدة (كراولي)، واتركي رسالة للسيد (كراولي) بعدها |
| Não que ele nos avise quando está cá. | Open Subtitles | ليس بأنه يدعو أبدا إلى أعلمنا متى هو يجيء. |
| avise, se tiver interesse. | Open Subtitles | أعلمنا إن كنت مهتماً. |
| Caso precise de mais alguma coisa avise. | Open Subtitles | لو إحتجتِ إلى أي خدمة أخرى , أعلميني بذلك |
| Apenas me avise. | Open Subtitles | فقط أعلميني بذلك. |