"avisou-me para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حذرتني
        
    • حذّرني
        
    Uma das ex-namoradas avisou-me para ficar longe dele. Open Subtitles إحدى حبيباته السابقات حذرتني بالإبتعاد عنه
    Sim, eu quis, mas o capacete do Destino avisou-me para me afastar. Open Subtitles أجل، أردت ذلك، لكن خوذة "القدر" حذرتني أنّي يجب أن أبتعد
    Além do mais, a Penny avisou-me para não andar de carro sozinha contigo. Open Subtitles ايضا حينما تقابلنا لاول مرة حذرتني بيني من الركوب معك في السيارة وحدي
    avisou-me para parar de fazer perguntas sobre o meu passado. Open Subtitles حذّرني بالتوقف عن طرح الأسئلة عن ماضيي.
    O meu pai terrestre avisou-me para não fazer de Deus, mas eu desafiei o Destino e por causa disso ele morreu. Open Subtitles حذّرني أبي الأرضي من لعب دور الرّب "لكنّي تحدّيت القدر، وبسبب ذلك، مات"
    A Ivy avisou-me para ficar longe de ti. Avisou? Open Subtitles تعلم, آيفي حذرتني لأبقى بعيدا عنك حقا؟
    A tua mãe avisou-me para não mencionar as tuas perdas de consciência. Open Subtitles لقد حذرتني أمك من ذكر أمر الإغماءات
    O Tom Foss avisou-me para parar de investigar o meu passado. Open Subtitles (توم فوس) حذّرني بالتوقف عن البحث في ماضييِ.
    O Malcolm avisou-me para não te levar a Nanda Parbat. Open Subtitles حذّرني (مالكولم) ألّا أصحبك لـ (ناندا باربات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more