"azad" - Translation from Portuguese to Arabic

    • آزاد
        
    • ازادسي
        
    Um ou dois deles podem servir para papéis menores... mas nenhum se aproxima sequer do Azad ou do Bhagat Singh. Open Subtitles واحد أو اثنان منهم يمكن أن أعطيهم أدوار جانبية و لكن لا أحد قريب حتى من آزاد أو بهاجت سنغ
    Bhagat Singh, Chandrashekhar Azad, Ashfaqullah Khan, Rajguru e Durga Bhabhi. Open Subtitles بهاجات سينغ ، شاندراشيكار آزاد ، أشفق الله خان ، راجو ودورجا بابي
    Azad não era um homem que se pudesse encontrar facilmente. Open Subtitles آزاد - الرجل الذي من السهل جداً العثور عليه
    O homem que denunciou o esconderijo de Bismil e Ashfaqullah, concordou em ser o isco para a armadilha que apanharia Azad. Open Subtitles وهو الرجل الذي أخبر بمكان بسمل وأشفق الله خان وافق على أن يكون كبش الفداء لجلب آزاد
    Não Azad Singh. Agora a sua vida pertence ao seu país. Open Subtitles كلا (ازادسي) حياتك الان تمنح الثقة لأهلك
    Olha o Bhagat Singh, o Azad e o resto dos rapazes... Open Subtitles مثل ماذا؟ انظر لبهاجت سنغ و آزاد و بقيتهم.
    Nos dias seguintes, Azad, Bhagat Singh e os seus companheiros desapareceram. Open Subtitles وفي الأيام التي بعدها، آزاد ، بهاجات سينغ والآخرون اختفوا تماماً
    Chandrashekhar Azad. E Azad significa "liberdade". Open Subtitles شاندراشيكار آزاد وآزاد تعني الحرية
    Azad, perdão. Eu sei o que significa, Sue. Open Subtitles آزاد متأسفة أنا أعرف ماذا يعني ذلك، سو
    Diga-nos onde estão Azad e os outros terroristas... Open Subtitles أخبرنا أين آزاد و الارهابيون الآخرون
    Chandrashekhar Azad. Open Subtitles تشندراشيكار آزاد
    É Azad! Open Subtitles آزاد فهمتي؟
    Então não é dever de Azad Singh dar-lhe alguma coisa para comer? Open Subtitles نعم سيدي اذا هذا مناسب لكي يعطيكي (ازادسي) شيء ما
    Está com sede tão cedo Azad Singh? Open Subtitles هل ظمئت بهذة السرعة.. (ازادسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more