Além dos cavalos, os aztecas nunca tinham visto um canhão. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى الأحصنَة لم يرى الآزتيك المدافِع من قَبل |
Os aztecas tinham um miúdo chamado Montezuma II, é o tipo do "Halls of Montezuma". | Open Subtitles | كانَ لدى الآزتيك مَلِك اسمُهُ مونتيزوما الثاني كانَ شخصاً عظيماً |
O México tem umas ruínas aztecas adoráveis que podíamos vender aos turistas. | Open Subtitles | المكسيك لديه بعض أطلال الأزتك القديمة الجميلة لنتمكن من بيعها للسياح. |
Nanahuatl, o mais fraco dos deuses aztecas, doentio e coberto de borbulhas, foi escolhido para criar um novo mundo. | TED | ناناوات: أضعف آلهة الأزتك بائس ومغطّىً بالبثور وقع عليه الاختيار لخلقِ عالمٍ جديد. |
Havia uma tribo, os aztecas, que acreditava que o universo tinha sido criado pela violência. | Open Subtitles | إذاً، كانَ يوجَد هذه القبيلة، الأزتيك الذين اعتقدوا أنَ الكَون خُلِقَ عن طريق العُنف |
Depois apareceram os espanhóis e os aztecas foram dizimados. | Open Subtitles | ثُمَ أتى الإسبان و أبادوا الأزتيك من على وجهِ الأرض |
Quando os aztecas viram os espanhóis a cavalo, pensaram que ambos eram uma só criatura. | Open Subtitles | عِندما رأى الآزتيك الإسبان على صهواتِ أحصنتهِم أولَ مَرة ظنوا أن الرجُل و الحِصان هما مخلوقٌ واحد |
Os aztecas usavam os grãos de café como moeda e bebiam chocolate nas festas reais, davam-no aos soldados como recompensa pelo êxito nas batalhas, e usavam-no em rituais. | TED | استخدم شعب الآزتيك حبوب الكاكاو كعملة نقدية وكانوا يحتسون الشوكولاتة في الأعياد الإمبراطورية ويكافئون بها الجنود لانتصارهم في المعارك واستخدموها في الطقوس الشعائرية. |
Os hispânicos dizimaram os aztecas acidentalmente. | Open Subtitles | لقَد أبادَ الإسبان الآزتيك بالصُدفَة |
Acreditavam que o cacau era um alimento celestial dado aos seres humanos por um deus serpente emplumado, a que os maias chamavam Kukulkan e os aztecas Quetzalcoatl. | TED | ظنّوا أن الكاكاو كان طعامًا من الجنة، ووهبه الإله ثعبان الريش إلى البشر المعروف باسم (كوكولكان) في حضارة (المايا) و(كيتزالكواتل) في حضارة إمبراطورية الآزتيك |
Quando os aztecas e os Faraós existiam... | Open Subtitles | أو عام 1978؟ عندا كان الأزتك و الفراعنة يلعبون |
Então os padres aztecas, eles acharam que se não sacrificassem pessoas, que o mundo todo iria terminar, por isso eles construiram todos aqueles templos. | Open Subtitles | "إذًا, كهنة "الأزتك إعتقدوا أن عدم التضحية بالبشر ستتسبب في نهاية العالم |
Minha mãe, tinha o sangue dos aztecas, que foi antes do seu povo. | Open Subtitles | أمي، كان لديها دماء (الأزتيك) الذي كان يوجد قبلكم أيها القوم |
O acidente em Roswell. Lugares mais importantes, como os dos aztecas. | Open Subtitles | مواقع التحطم في (روزويل) الأهم من ذلك، أماكن مثل حضارة الأزتيك |