Os alemães do Reich e os alemães Bálticos já tinham ficado com os melhores restaurantes. | Open Subtitles | ، ألمان الرايخ وألمان البلطيق قد أخذوا أفضل المطاعم بالفعل |
Nos Estados Bálticos do Norte os alemães são por vezes, aclamados como libertadores. | Open Subtitles | فى جمهوريات البلطيق الشماليه كان الالمان يستقبلون فى بعض الاحيان وكأنهم محررين |
De como fortaleceu o exército, fez o Código Tributário e negociou os acordos de paz Bálticos. | Open Subtitles | و اصلاحه لقانون الضرائب و تفاوضة لاتفاقات سلام البلطيق |
Nos estados Bálticos, mais de 80% dos esquadrões de morte eram compostos por locais agindo sob ordens dos Einsatzgruppen alemães. | Open Subtitles | في الولايات البلطيقية أكثر من 80% من فرق القتل تكوّنت من الناس المحليين تمتثل لأوامر فرق التدخل الألمانية |
O mais sanguinário de todos era o Einsatzgruppe A de Stahlecker, que operava nos estados Bálticos. | Open Subtitles | أكثرهم كلهم دموية كانت فرقة "التدخل المُساندة (إيه) " شتالكهر التي عملت في الولايات البلطيقية |
Lordes, senhoras e senhores, os bailarinos Bálticos da Rússia vão fazer uma dança que simboliza o crescimento do homem desde a infância até à idade adulta. | Open Subtitles | ايها اللورد سيداتي و سادتي راقصو "البلطيق" من روسيا سيقدمون رقصة تمثّل الرجل من الطفولة الى سن الرشد |
Ao mesmo tempo, não tem forças para opor-se a Estaline, que liberta mas também ocupa os estados Bálticos, a Roménia, | Open Subtitles | لكنه فى الوقن ذاته لم يملك القوه لمعارضه ستالين الذى حرر واحتل بعض جمهوريات البلطيق رومانيا _ بلغاريا _ هنجاريا |
- É um plano do pentágono para uma base permanente para uma brigada com 5000 homens e dois esquadrões de raptores nos Estados Bálticos. | Open Subtitles | إنها خطة "البنتاغون" لتخصيص 5000جندي من الألوية المقاتلة وسِربين من طائرات رابتور" في دول البلطيق" |
A Estónia fecharia os Bálticos! | Open Subtitles | (إستونيا) ستغلق (البلطيق) لأجلي |
Estás a sair-te surpreendentemente bem nos Países Bálticos. | Open Subtitles | قد عملت جيّداً على (البلطيق) |
Nos estados Bálticos, o Einsatzgruppe A entendeu a directiva de Heydrich como o mínimo admissível, e começou a prender, não só líderes judeus, mas todos os jovens judeus do sexo masculino. | Open Subtitles | في الولايات البلطيقية (فرقة التدخل (إيه أخذت توجيه "هايدريش" كحدّ أدنى وبدأت فوراً فى إعتقال ليس فقط قادة اليهود لكن كلّ الشباب اليهود |