"bósnia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البوسنة
        
    • البوسنه
        
    • بوسنة
        
    • بوسنيا
        
    • البوسنية
        
    • البوسنا
        
    • البوسنى
        
    • بالبوسنة
        
    A IFOR pode isolar a Bósnia. Ele não consegue chegar a Sarajevo. Open Subtitles الجيش يمكنه أن يغلق البوسنة وعندها لن يمكنه الوصول إلى سرايفو
    Conheço as posições do exército da Bósnia e herzegovina se me derem um mapa, eu posso mostrar-vos. Open Subtitles أنا أعرف نقاط التجمع لجيش البوسنة و الهرسك إذا كنت تعطيني خريطة سوف أحددها لكم.
    Ele organizou as campanhas de limpeza étnica no Kosovo, em Sarajevo e na Bósnia. Open Subtitles لقد كان المسئول عن عمليات التطهير العرقى فى كوسوفو ، سراييفو و البوسنه
    Em 1992, o exército Sérvio invadiu a vizinha Bósnia, dando início a... uma guerra em grande escala com o massacre de civis em defesa da limpeza étnica. Open Subtitles في 1992، غزا الجيش الصربي دولة بوسنة المجاورة، و بدأوا الحرب بمذابح واسعة النطاق بحقالمدنيينبأسمالتطهيرالعرقي.
    Paddy Ashdown, que foi o grande senhor da Bósnia nas Nações Unidas, disse, no seu livro sobre a sua experiência: "Apercebi-me de que precisava "de contabilistas sem fronteiras, "para seguir esse dinheiro." TED بادي أشداون ، والذي كان المبعوث السامي في بوسنيا للأمم المتحدة في كتابه عن خبراته ، قال أدركت أن ما أحتاجه هو محاسبين بلا حدود ليتابعوا ذلك المال
    A não ser que aquela família da Bósnia tenha voltado. Filhos da mãe. Open Subtitles إلا إذا كانت هذه العائلة البوسنية انتقلت مجددا
    Devo recordar-lhe o propósito exacto da nossa actual missão na Bósnia? Open Subtitles هل ينبغى على أن أذكرك بهدفنا المحدد من مهمة البوسنا
    Almirante, eu falei pessoalmente com os comandantes militares da Bósnia Open Subtitles أدميرال , لقد تحدثت مع قادة الجيش البوسنى
    Ganhando conhecimentos em terreno e a criar tácticas bem estruturadas. Desde um dos conflitos com a Bósnia em 1990 Open Subtitles بوحشية و همجية عندما كان يخدم في قوات الاتحاد السوفيتي الخاصة بعد الصراع الذي حدث في البوسنة
    Enfrentámos o Ruanda, enfrentamos a Bósnia, e então recuperámos a nossa confiança. TED وواجهنا على الفور أزمة راوندا و من ثم أزمة البوسنة والهرسك ومن ثم أستعدنا ثقتنا بأنفسنا
    No terceiro ato, intervimos na Bósnia e no Kosovo e pareceu-nos ter tido êxito. TED وفي المستوى الثالث واجهنا أزمة البوسنة وكوسوفو وقد خُيل لنا أننا نجحنا
    Hoje, quando vamos à Bósnia é quase impossível acreditar que aconteceu o que se viu no início dos anos 90. TED عندما تذهب اليوم الى البوسنة لن تصدق على الاطلاق ان هذا البلد هو ذاته الذي شهد فظائع بداية التسعينيات
    A taxa de criminalidade na Bósnia, atualmente, é mais baixa do que na Suécia. TED واليوم نسبة الجريمة في البوسنة هي أقل من تلك الموجودة في السويد
    Nós criticámos muito as pessoas na Bósnia por serem lentas em perseguir os criminosos de guerra. TED كنا ننقد بصورة خاطئة الكثير من الاشخاص في البوسنة وننقدهم في بطئهم في محاكمة مجرمي الحرب
    Sheldon, trabalhei na Bósnia, na zona de guerra. Open Subtitles بيت؟ شيلدن . عملت في البوسنه في منطقة حرب
    Está confirmado que um avião de combate america, um F-18 Super Hornet, foi abatido na Bósnia ele foi atingido em Miciovic no sul da Bósnia por volta das 6:00 da manhã de ontem Open Subtitles لقد اصبح فى حكم المؤكد لنا ان هناك طائره امريكيه قد سقطت لقد تم اصابتها فوق ميسوفيتش فى البوسنه فى حوالى الساعه السادسه صباح امس
    São os Sérvios que controla a maioria do Sul da Bósnia mas eles alegam que rebeldes são culpados e dizem que eles estão fazendo de tudo para ajudar a localizar o pessoal Open Subtitles الصرب يسيطرون على غالبية جنوب البوسنه لكنهم يزعمون ان الفاعل هم المتمردون ويقولون انهم يبذلون اقصى جهدهم لكى يحددوا الطاقم
    Eu estive... eu estive numa série de guerras, mas nunca uma como a Bósnia. Open Subtitles لقدكنتُ.. لقد كنتُ في كثير من الحروب، لكن لا أحد شبيه بتلك الحرب في بوسنة.
    Estava a falar com Paulie Walnuts que julgava que o Richie tinha estado na Bósnia onde há também uma enorme população muçulmana. Open Subtitles انا كنت اتكلم مع بولي وال نتس وهو كان منفعل "شله الملحق" لان ريتشي كان في بوسنيا
    O fósforo branco era usado em antigas cápsulas de munição que sobraram da guerra da Bósnia, mas o carregamento inteiro foi roubado durante o transporte. Open Subtitles الآن ، الفسفور الابيض كان في قذائف الذخيرة القديمة و التي خلفتها الحرب البوسنية لكن الشحنة بأكملها سرقت أثناء النقل
    Serviu seis campanhas na Tempestade do Deserto, quatro na Bósnia... Open Subtitles شارك بـ 6 عمليات في عاصفة الصحراء أربع في البوسنا
    Estamos numa barricada Bósnia, perto da povoação de Tuzla falando com o comandante bósnio. Open Subtitles ها نخن هنا أمام الحاجز البوسنى بالقرب من قرية توزلا... . نتحدث مع القائد البوسنى...
    Os pacificadores não estão na Bósnia, mas na Europa e na América. Open Subtitles صانعوا السلام ليسوا بالبوسنة إنهم بأوروبا والولايات المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more