"baal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعل
        
    • بال
        
    Aparentemente, ela construiu um templo pagão e levou os sacerdotes de Baal para o palácio. Open Subtitles على مايبدو أنها بنت معبد وثني وأدخلت كهنة بعل إلى القصر.
    O Baal não usa força bruta, ele semeia a paranóia. Open Subtitles (بعل) لا يستخدم القوة الغاشمة، إنه يتغذى على الخوف
    Em Samaria, era o Baal. Open Subtitles في سوماريا، كان اسمه بعل
    É só que o Baal tem um poder sobre mim. Open Subtitles الأمر .. أن (بعل) لديه سُلطة علي وليس أنا فقط ولكن على الجميع أجل، فهو شيطان هذا منطقي تماماً
    Percebeu a sua hipótese de se livrar do Baal. Open Subtitles لذلك فقد وجد الفرصة مناسبة ليتخلص من بال
    E temo que, se não conseguirmos encontrar a minha desova antes de eles renascerem o Baal, não terei força para o enfrentar. Open Subtitles وأخشى أنه إذا لم نصل (إلىنسليقبلإخراجهم(بعل .. لن أملك القوة لأقاتله
    Sabes, isto é o que o Baal quer. Que todos comecemos a discutir entre nós. Open Subtitles كما ترن، هذا ما يريده (بعل) أن نقاتل بعضنا البعض
    Para que tu entendas, o Necronomicon é a única forma de podermos banir o Baal de volta para o submundo. Open Subtitles لنكن واضحين، كتاب الموتى هو الطريقة الوحيدة لإبعاد (بعل) إلى العالم السفلي
    Não, eu tenho um plano para o Baal, e não envolve reciclar o Pablo num livro estúpido. Open Subtitles لا، لدي خطة لـ(بعل) ولا تتضمن إعادة تدوير (بابلو) إلى كتابِ غبي
    Tudo o que tenho de fazer é encontrar o Baal uma vez e espetar isto pela goela dele abaixo. Open Subtitles كل ما علي فعله هو إيجاد (بعل) وأضع هذا في حلقه
    A tua motosserra nunca irá travar o Baal, seja lá onde for que a espetes. Open Subtitles منشارك لن يوقف (بعل) أبداً مهما كان المكان الذي ستحشره فيه
    Se permitirmos que a convergência continue durante mais um pouco, eu posso isolar a passagem correcta para enviar o Baal de volta. Open Subtitles إذا سمحنا للتقارب بأن يستمر مدة أطول، أستطيع أن أعزل المسار الصحيح لنفي (بعل) حيث جاء
    Funcionou. Agora temos o feitiço para derrotar o Baal. Open Subtitles لقد نجحت، الآن لدينا التعويذة لهزيمة (بعل)
    Eu trouxe aqui a Linda e a Lacey como tu querias, Baal. Open Subtitles أحضرت (ليندا) و(ليسي) هنا كما طلبت يا (بعل)
    Temos de encontrar o Ash antes que o Baal dê cabo do seu cérebro. Open Subtitles علينا الوصول لـ(آش) قبل أن يتلاعب (بعل) به
    O que achas que o Baal tem feito ao Ash durante todo este tempo em que ele está desaparecido? Open Subtitles ماذا في رأيك قد فعل (بعل) لـ(آش) طوال هذا الوقت؟
    Não podemos deixar o Ash apanhar-te antes de encontrarmos o Baal. Open Subtitles لا أستطيع ترك (آش) يأخذك قبل إيجادنا (بعل)
    Desculpa, tinha de me certificar de que não eras o Baal. Open Subtitles أنا آسفة، كان عليّ التأكيد فقط أنكِ لست (بعل)
    Linda, vem comigo. Nós temos finalmente uma forma de travar o Baal. Open Subtitles (ليندا) تعالي معي، لدينا أخيراً طريقة لوقف (بعل)
    Sabe que sirvo fielmente o meu amo Baal, por isso, suspeitará de tudo o que eu disser, Open Subtitles أخدم سيدي بإخلاص, بال وبسبب ما سمعت مهما أقول هو شك مؤكد
    Diz-me quem me tirou a memória! Diz-me quem matou o Baal! Open Subtitles أخبرنى من الذى مسح ذاكرتى و من الذى قتل "بال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more