Sim, Baaz, aquelas lutas memoráveis que só você se lembra. | Open Subtitles | أجل، (باز)، هذه المباريات البارزة هي ما ستتذكرها فقط |
Baaz, eu acho que o público achou o seu vilão. Monty Fernandes. | Open Subtitles | يا (باز)، أظنّ بأنّ الجمهور قد عثروا (على شريرهم، (مونتي فيرنانديز |
Baaz, o David enlouqueceu. Ele está descontando a sua raiva no Tenzin. | Open Subtitles | لقد أصيب (دايفد) بالجنون، يا (باز) إنّه ينفس غضبه على (تنزين) |
"Nós precisamos encontrar lutadores como os de antigamente". "Como Suleiman Sheikh, Baaz Rawat e Garson Fernandes." | Open Subtitles | "نحتاج أن نعثر على مقاتلين كالأيام الخوالي أمثال (سليمان شيخ)، (باز رأفت)، (غارسن فيرنانديز)" |
O ex-lutador, o Sr. Baaz Rawat está se sentindo confiante quanto ao R2F. | Open Subtitles | المقاتل السابق، السيد (باز رأفت) يشعر بميل قوي تجاه هذه البطولة |
Oi, eu sou Baaz Rawat. Ex treinador de luta para a comunidade das federações. | Open Subtitles | "مرحباً، معكم (باز رأفت) مدرّب المصارعة السابق لاتحاد الثروة المشترك" |
Obrigado pela apresentação, Baaz. Eu ainda não posso acreditar que isso está realmente acontecendo. | Open Subtitles | شكراً على التقديم، (باز) لا زلتُ غيّر مصدّق أنّ هذا يحدث حقّاً |
Bem, nós não podemos prever o futuro, Baaz. Mas o passado do Monty é bem interessante. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكننا التنبؤ بالمستقبل، يا (باز) لكن ماضي (مونتي) مثير للاهتمام |
O que estou querendo dizer Baaz, é que esse é o R2F e tudo pode acontecer aqui. | Open Subtitles | كل ما أقوله يا (باز)، أنّ هذه تكون بطولة "الحق في القتال" وأيّ شيء يُتوقّع حدوثه هنا |
"Sabe, Baaz, quando eu fiquei sabendo do David..." "...eu comprei um presente para ele." | Open Subtitles | "أتعلم، يا (باز)، عندما علمتُ بأمر (دايفد" جلبت له هديّة |
Você está certo, Baaz. Eu não acho que este professor tenha mais respostas. "Essa aula não irá durar muito mais." | Open Subtitles | أنت على حقٍ، (باز)، لا أظنّ أنّ هذا المعلّم يملك المزيد مِن الإجابات، هذه الحصّة لن تدوم لوقتٍ طويل |
Baaz, parece que o David está ensinando uma lição difícil ao seu errante aluno. | Open Subtitles | يبدو بأنّ (دايفد) يلقّن طالبه العنيد درساً قاسياً، يا (باز) |
Finalização técnica e experiência tudo bem, Baaz. Mas acasos como esse não acontecem todo dia. | Open Subtitles | تقنية الإنهاء والخبرة لا بأس بها، يا (باز لكن مثل هذه حظوظ لا تحدث كلّ يوم |
Fora da gaiola e no top quatro, Baaz. | Open Subtitles | خارج مِن القفص ومتربّع في قائمة أبرز أربعة، يا (باز) |
O terceiro Round está para começar e o Tenzin está quase esgotado, Baaz. | Open Subtitles | الجولة الثالثة أزِفت على البداية و (تنزين) قد استنفذ ما لديه مِن قوّة، يا (باز |
Baaz, até eu sinto que deveria estar apostando nesse 'ás'. | Open Subtitles | حتى أنا أشعر بأنه يتحتّم عليّ الرِّهان على هذه الورقة الرابحة، يا (باز) |
Baaz, essa será uma bela de uma luta. | Open Subtitles | ستكون هذه أحد أقوى المعارك جهنميّة، يا (باز) |
Baaz, eu acho que isso é tão chocante para eles quanto é para nós. | Open Subtitles | أظنّ بأن هذه صدمة لهم، يا (باز) كما هو حالنا نحن |
"Mas Baaz, pense só no Garson Fernandes." "Ele nunca poderia ter imaginado que esse dia chegaria." | Open Subtitles | "لكن يا (باز)، تذكّر جيداً أنّ (غارسن فيرنانديز) لم يكن ليتخيّل أنه سيشهد هذا اليوم" |
Baaz, nesse ringue ou você morre ou você nunca desiste. | Open Subtitles | إمّا أن تموت في هذه الحلبة أو لا تقل سأموت، يا (باز) |