Geralmente, o Sr. Babbage vem a minha casa... umas três, quatro vezes por mês. | Open Subtitles | دائما سيد بابج يأتي إلى بيتي مرتين ثلاث في الشهر |
E sinto que se eles o fizerem, e eu não encontrar uma certa pessoa desaparecida... vamos perder o Errol Babbage como o conhecemos. | Open Subtitles | وان اشعر بذالك عندما يقومون بذالك ولا اجد الفتاة المفقودة.. سوف نخسر ارول بابج كما نعرفه |
O nome King é bastante comum, mas Babbage foi o que atraiçoou. | Open Subtitles | اسم الملك هذا اسم عام لكن بابج هذا وضح الامر |
Enfermeira Stempel, há alguma hipótese do Sr. Babbage ter deixado este quarto? | Open Subtitles | الممرضة ستيمبل هل هناك طريقة يستطيع بها السيد باباج مغادرة الغرفة؟ |
Há quatro meses, Brian Babbage deu uma volta pela cidade à noite, arrombando a porta de algumas caixas de correio. | Open Subtitles | قبل أربعة اشهر ، براين باباج تجول في المدينةُ في آخر الليل فتح هذه القطعة لكلا صندوقي البريد |
Também pressionaram implacavelmente o governo britânico para obterem dinheiro para se construírem os motores de Babbage porque acreditavam que estes motores teriam um enorme impacto prático na sociedade. | TED | كما أنهم أصروا بلا كلل على الحكومة البريطانية لإعطائهم المال لبناء محركات بابيج لأنهم اعتقدوا أن هذه المحركات سوف يصبح لها تأثير عظيم على المجتمع. |
Joshua King, Charles Babbage são ambos professores lucasianos de Matemática em Cambridge. | Open Subtitles | جوشوا الملك تشارلز بابج كلاهما اساتذة رياضيات في جامعة كامبرج |
- Allison Lowry, este é Errol Babbage. | Open Subtitles | - أهلاً. - لوري أليسون, هذا هو ارول بابج |
Sr. Babbage, é um prazer conhecê-lo. | Open Subtitles | سيد بابج انه من الشرف أن أقابلك |
Era agente Babbage. | Open Subtitles | كان العميل بابج |
Fala o Babbage. | Open Subtitles | انا بابج |
É o Babbage. | Open Subtitles | انه بابج |
Babbage? | Open Subtitles | بابج |
- É o Babbage. | Open Subtitles | - انه بابج |
Essa máquina foi construída por este sujeito, Charles Babbage. | TED | تلك الآلة بناها هذا الرجل، تشارلز باباج. |
Devemos-lhe muito, porque sabemos muito sobre a máquina que Babbage queria construir por causa dela. | TED | ونحن مدينون لها كثيرا لأننا نعرف الكثير عن الآلة التي كان باباج ينوي بناءها بسببها. |
Em vez de ser só programadora, ela viu algo que Babbage não viu. | TED | وبدل كونها مجرد مبرمجة، فقد رأت شيء أغفله باباج. |
Claro que a máquina de Babbage era totalmente mecânica. | TED | الآن، وبالطبع، آلة باباج كانت ميكانيكية بالكامل. |
Poderemos voltar à máquina de Babbage e torná-la minúscula. Todas estas coisas são computadores. | TED | قد نعود إلى آلة باباج فنقوم فقط بجعلها دقيقة. كل تلك الأشياء هي حواسيب. |
Mas também existe um meio-termo. Um meio-termo percorrido por pessoas como o pobre Charles Babbage, e os seus computadores a vapor que nunca foram construídos. | TED | لكن هنالك أرض محايدة كذلك. أرض محايدة وطئ عليها أشخاص مثل تشارلز بابيج وكمبيوتراته البخارية التي لم تبنى. |
Muito desta revolução pode ser seguida até quatro homens que se conheceram na Universidade de Cambridge, em 1812. Charles Babbage, John Herschel, Richard Jones e William Whewell. | TED | الكم الكثير من هذه الثورة العلمية يُمكن أن يُعزى الى أربعة رجال الذين التقوا في جامعة كامبردج عام 1812. وهم: تشارلز بابيج وجون هيرشل وريتشارد جونز ووويليام ويول. |