"babi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بابى
        
    • بابي على
        
    Muito bem, Babi, acabas de pisar na bola bem fundo! Open Subtitles عظيم ، (بابى) لقد أثبتتى للتو كم أنتِ لعينه
    - Desculpa, Babi. Eles vão já. - Tira toda esta gente daqui. Open Subtitles (ـ أنا آسف ، (بابى ـ أخرج هذه الحثاله من هنا
    Liga ao Cláudio e diz que a Babi não tem nada a ver. Open Subtitles إتصل بهم و أخبرهم أن (بابى) ليس لها يد فى ما حصل
    - Disse que ficaste com ela e... - Babi, Babi. Open Subtitles .. ـ لقد قالت أنك كنت معها و .. (ـ (بابى) ، (بابى
    Agora Babu, Babi vai conhecer o homem mau e a gata careca. Open Subtitles والآن يا بابو، بابي على وشك مقابلة الرجل الشرير والقطعة الصلعاء
    Se eu ficar a saber que a Babi sofreu o mínimo por sua culpa, Open Subtitles (و إذا سمعت أن (بابى حدثت لها مشكله بسببك
    - Hatche, vai embora, por favor! - Babi, diz-lhe que abra, que abra! Open Subtitles ـ إبتعد من هنا ، رجاءً ـ أخبرى (بابى) أن تسمح لى بالدخول
    Vamos embora daqui, corre! Babi, vem connosco! Open Subtitles هيا لنرحل من هنا بابى) ، تعالى معنا)
    Babi! Vais sair com o Hatche, não é? Open Subtitles "H" بابى) ، ستذهبين لرؤيه) أليس كذلك ؟
    Sou Cláudio Alcázar, o pai da Babi. Open Subtitles (أنا (كلاوديو أليزار بابى) هى إبنتى)
    Babi! Este doido acabou de pedir que case com ele! Open Subtitles بابى) ، هذا المجنون) يطلب منى أن أتزوجه
    Importa, importa, Babi, juro-te que... Open Subtitles .. تهميننى ، و (بابى) أنا اُقسم
    - Babi! - Certo. Open Subtitles (ـ (بابى ـ حسناً
    - Adeus, Babi. - Adeus. Open Subtitles (ـ وداعاً (بابى ـ وداعاً
    Olha, Babi. Open Subtitles .. (إسمعى (بابى
    Babi, Babi! Open Subtitles مهلاً ، (بابى) ، مهلاً
    Adeus, Babi. Open Subtitles (وداعاً ، (بابى
    - Adeus, Babi. - Adeus. Open Subtitles (ـ وداعاً ، (بابى ـ وداعاً
    Babi! Relaxa a pélvis! Open Subtitles بابى) ، أرخى حوضكِ)
    Bate nela, Babi! Open Subtitles (إضربيها ، (بابى
    Babi será mais hábil que a víbora. Open Subtitles بابي على وشك خداع الأفعى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more