"bacon" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لحم الخنزير
        
    • لحم مقدد
        
    • بيكون
        
    • لحم خنزير
        
    • بيكن
        
    • بايكون
        
    • باللحم
        
    • اللحم المقدّد
        
    • ولحم الخنزير
        
    • الخنزير المقدد
        
    • بايكن
        
    • لحمَ
        
    • لحوم
        
    • البيكن
        
    • اللحوم
        
    Sentado no meu escritório com um prato de bacon grelhado Open Subtitles أجلس في مكتبي مع طبق من لحم الخنزير المشوي
    Querida, os miúdos estão com fome. Onde está o bacon? Open Subtitles عزيزتي , الفتية جياع أين لحم الخنزير المقدد ؟
    Vejam o título do livro, "150ºC no Paraíso bacon". Open Subtitles أنظري لإسم الكتاب. 306درجة من السماء: لحم مقدد
    — Não. — bacon e tomate? TED موظف التوصيل: ساندويتش لحم مقدد وخضار؟ بي أم: لا.
    Shakespeare, Marlowe, bacon, Ben Jonson, John Webster. Open Subtitles شكسبير، مارلو، بيكون بن جونسون، جون ويبستر
    bacon, ovos, chouriço, rock and roll, motos. Open Subtitles لحم خنزير, بيض , سجق الروك آند رول ودرجات نارية
    Quer salsichas, bacon, ou ambos, com os ovos e as panquecas? Open Subtitles ماذ تفضلين مقانق أو لحم الخنزير مع البيض والخبز ؟
    É um idiota e a mãe dele não me deixa comer bacon. Open Subtitles هو أحمق , و أمه لن تجعلني أتناول لحم الخنزير المقدد.
    A especialidade do cozinheiro com um pouco de bacon do lombo. Open Subtitles طبق الشيف الخاص مع الجانب الخلفي من لحم الخنزير المقدد.
    Não temos bacon para o pequeno almoço do papá. Vou saír para arranjar. Open Subtitles لا يوجد لحم مقدد لإفطار أبى,سأذهب لإحضاره
    Primeiro, umas panquecas ovos salsichas e umas belas fatias de bacon bem estaladiço. Open Subtitles إليكِ بعض الفطائر المحلاة و البيض نقانق و لحم مقدد هش و لذيذ
    bacon, bacon canadiano bacon mexicano. Open Subtitles يوجد لحم مقدد ، ولحم كندي مقدد، ومقددمكسيكي..
    bacon ficou tão obcecado por ela... que a pintou compulsivamente sem parar. Open Subtitles أصبح بيكون مهووس جداً بها لدرجة أنه رسمها مراراً وتكراراً رغماً عنه
    Os Arianos gostam de usar uma cifra baseada num código com 400 anos, escrito por Francis bacon. Open Subtitles الآريين أحبوا استخدام شيفرة مبنية على رموز عمرها 400 عام كتبها السير فرانسيس بيكون
    Sim, bacon usou um alfabeto de 21 letras. Open Subtitles بيكون استخدم أبجدية من 21 حرفا هذه تتألف من 24
    Quem temos de foder aqui para arranjar bacon? Open Subtitles كيف استطيع الحصول على لحم خنزير مخنث هنا
    E então, eu pus um pedaço de bacon podre no cacifo da Hilary Faye. Open Subtitles لذا.. فقد سجّلت كقطعة لحم خنزير متعفّن داخل خزانة هيلاري فاي.
    Dizem que raptámos... o Kevin bacon. Open Subtitles ولكنكم فعلتوها إنهم يدعون أننا خطفنا "كيفين بيكن"
    O cavalo número 9, Little bacon foi desqualificado por interferência. Open Subtitles " الحصان رقم 9 "ليتل بايكون تم أستبعادة للتحقيق
    - Sanduíche de bacon. Vamos arranjar uma sanduíche de bacon. Open Subtitles , سأعمل سأعمل ساندويش باللحم المقدد وسأجلب لكم سندويش باللحم المقدد
    Não estás bem vestida demais para fazer ovos com bacon? Open Subtitles ألستِ متأنقة قليلاً على اللحم المقدّد والبيض؟
    "Dois ovos, bacon, torradas e café, leite quente e marmelada." Open Subtitles البيض ولحم الخنزير ، ونخب القهوه الساخنه والحليب ، مربى
    50 dólares na vitória do "Litte bacon". - Sim... Open Subtitles " خمسين دولار على فوز "ليتل بايكن صحيح - ماذا؟
    Este cheiro é bacon? Open Subtitles أوه، أأشم رائحة لحمَ خنزيرٍ مقدد؟
    Toucinho entremeado, usado para fazer bacon, o mesmo bacon que se mete numa sanduíche de alface e tomate. Open Subtitles لحوم بطون الخنازير اللتي تستخدم لصنع اللحم المقدد الذي تجده في شطيرة اللحم المقدد والخس والطماطم
    De repente podíamos fazer um pouco de bacon com o Bugsy! Open Subtitles يبدو أن بغزي تناول الكثير من البرغر خلال العشرة دقائق الماضية هل تعتقدون أننا نستطيع صنع البيكن من مؤخرة بغزي ؟
    230g de queijo por semana, 230g de banha, 120g de bacon e cerca de meio quilo de carne. Open Subtitles 226جرام من الجبن أسبوعياً 226جرام من الدهون 113جرام من البيكون وحوالى نصف كيلو جرام من اللحوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more