"bactérias e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البكتريا
        
    • البكتيريا و
        
    • البكتيريا ومصادر
        
    • والبكتيريا
        
    É também a humidade, para evitar bactérias e fungos. Open Subtitles بل السيطرة على الرطوبة بحيث لا تنمو البكتريا
    Os personagens principais da história são bactérias e vírus. TED الشخصيات الرئيسية في القصة هم البكتريا والفيروسات.
    Estas espécies de oxigénio reativas conseguem remover bactérias e material orgânica e muitos contaminantes da água para beber. TED هذه الأنواع من الأوكسجين تستطيع إزالة البكتيريا و العضويات و العديد من الملوثات من مياه الشرب.
    Uma colher de chá normal de água do mar, contém cinco milhões de bactérias e 50 milhões de vírus. TED إن متوسط ملعقة صغيرة من ماء البحر تحتوي على 5 ملاين أنواع من البكتيريا و 50 مليون نوع من الفيروسات.
    A melhor forma para evitar uma cárie é reduzir o consumo de açúcar e praticar uma boa higiene oral para nos livrarmos das bactérias e das suas fontes alimentares. TED لا زالت أفضل طريقة لتجنب التسوس هي الحد من استهلاك السكر والمواظبة على نظافة الفم للتخلص من البكتيريا ومصادر غذائها.
    As árvores e a relva e as bactérias e os ratos e as aves, e como todos eles interagem uns com os outros. Open Subtitles الشجر و العشب والبكتيريا والفئران والطيور، وكيف يعيشون معاً.
    E se eu vos disser que podemos escutar as conversas das bactérias e traduzir essas informações confidenciais em linguagem humana? TED ماذا لو أخبرتكم بأننا قادرون على الاستماع لأحاديث البكتريا وترجمة معلوماتهم الخصوصية إلى لغة البشر
    E calor, aliado a bactérias e lípidos, criou um catalisador que endureceu o plástico. Open Subtitles أجل .. الحرارة مجتمعة مع البكتريا والدهون كونت محفزا كيميائيا سبب قساوة البلاستيك
    bactérias e vírus verdadeiros são tão pequenos que não se conseguem ver sem um microscópio, e vocês devem conhecer as bactérias e os vírus porque são eles que nos deixam doentes. TED البكتريا و الفيروسات في غاية الصغر و لا نستطيع رؤيتهم إلا بواسطة الميكروسكوب، و أنتم ربما تعرفون البكتريا و الفيروسات لأنها تسبب لنا المرض.
    É o nosso sistema imunitário que desenvolveu resistência e resiliência a essas bactérias e as expulsa, e nunca ficamos infetados, o que é diferente dos nossos tratamentos. TED بل نظام مناعتكم الخاص والذي عمل على تطوير مقاومة ومرونة ضد هذه البكتريا التي تقاومه، مما يحميك من التعرض للإصابة، الشيء المختلف تماماً عن، كما يقال، علاجاتنا الخاصة، صحيح؟
    Mas é precisamente esta aptidão dos fagos — de proliferarem dentro das bactérias e depois destruí-las — que os torna tão interessantes do ponto de vista médico. TED لكن هذه القدرة التي لدى العاثيات على التكاثر داخل البكتريا ومن ثم قتلها- هي بالضبط التي تمنحها أهمية من المنظور الطبي.
    Os fungos não gostam de apodrecer por causa de bactérias e, por isso, os melhores antibióticos que temos provêm dos fungos. TED الفطريات لا تحب أن تتعفن من البكتيريا و بالتالي فإن أفضل مضادتنا الحيوية تأتي من الفطريات
    Sem falar na montanha de bactérias e ácaros de anos de negligência na limpeza. Open Subtitles ناهيك عن عدد لا يحصى من البكتيريا و المواد المثيرة للحساسية بسبب سنوات من التدبير المنزلي السيء هذا لا يبشر بخير لكم
    A sério, existem milhões de bactérias e micróbios nos senhores. Open Subtitles حقاً، ملايين البكتيريا و الميكروبات بكما
    Minúsculos crustáceos comem as bactérias e os animais maiores comem os crustáceos. Open Subtitles قشريات صغيرة تلتهم البكتيريا و الحيوانات الأكبر تأكل القشريات.
    Na I Guerra Mundial, os médicos percebem que há uma relação entre as bactérias e as doenças, mas não conseguem evitar que as infeções se propaguem. Open Subtitles و بحلول الحرب العالمية الأولى يُدرِك الأطباء أن هناك رابطاً بين البكتيريا و المرض و أنه لا يُمكننا إيقاف انتشار الإلتهاب.
    Escovar os dentes e usar o fio dental, usar colutórios antibacterianos ao deitar, limpar suavemente a língua com um raspador de plástico e comer um pequeno almoço saudável, pode remover muitas dessas bactérias e as suas fontes de alimento. TED بواسطة تنظيف أسناننا بالفرشاة والخيط، باستخدام غسول فمٍ مضاد للبكتيريا في وقت النوم، وتنظيف الجزء الخلفي للسان بلطف بواسطة مكشطة بلاستيكية وحتى بتناول فطورٌ صحيّ فحسب، يمكننا إزالة العديد من هذه البكتيريا ومصادر غذائها.
    Estudo o comportamento de vírus e bactérias e a respetiva interpolação no campo da bioquímica. Open Subtitles أقوم بدراسة طرق وأشكال الفيروسات والبكتيريا وتكويناتها المرتبطة بالكيمياء الحيوية
    Isto é um problema enorme desde há muitos anos, basicamente desde o final dos anos 80, quando apareceu a varroa que trouxe várias doenças com vírus, bactérias e fungos. TED كانت هذه مشكلة كبيرة لأعوام عديدة، أساساً منذ الثمانينات ، عندما ظهر سوس الفارروا وأحضر العديد من الفيروسات والبكتيريا والأمراض الفطرية معه.
    O principal problema é o fígado, porque o fígado é o sistema de filtração do corpo. O fígado reconhece e destrói objetos estranhos como os vírus, as bactérias e também as nanopartículas. TED حسناً فالتحدي الرئيسي هو الكبد لأن الكبد يعتبر جهاز الترشيح والتنقية بجسم الإنسان فالكبد يتعرف على الأجسام الغريبة و يدمرها كالفيروسات والبكتيريا وكذلك جزيئات النانو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more