"baga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • توت
        
    • التوت
        
    • ثمرتي
        
    - O que é isso? - É uma pequena e humilde baga, com que se faz um verde-esmeralda escuro do melhor que há. Open Subtitles إنها ثمرة توت متواضعه و لكنها تصنع أجمل حبر فيروزى ممكن ان تراه
    Drew, pelos vistos tinhas razão quanto à reacção da baga haitiana. Open Subtitles اتضح أنك كنت محقاً بشأن تفاعل توت الهاييتي
    Foste muito prestável com o tipo da baga insular. Open Subtitles مساهمتك المفيدة بأمر توت جزيرة الرجل ذاك
    Ouvi dizer que a colheita de baga de murta vai ser uma desgraça este ano. Open Subtitles سمعت أن محصول التوت البري سيمتص هذه السنة كلية
    Sabem que no meu tempo, uma baga deste tamanho teria sido notícia em todo o mundo civilizado. Open Subtitles فى زمنى التوت بهذا الحجم... ...... سأنشر هه الاخبار في جميع أنحاء العالم.
    É tudo o que querias, minha baga venenosa? Open Subtitles أهذا كل ما رغبتِ به يا ثمرتي السامة؟
    Ei, ei, ei, acalmem-se. Isso é muita baga. Open Subtitles اهدأ، ذلك توت كثير
    Ei, ei, ei, acalmem-se. Isso é muita baga. Open Subtitles اهدأ، ذلك توت كثير
    Esta baga sueca é também conhecida como "mirtilo vermelho". Open Subtitles التلفاز : هذا التوت السويدى يعرف أيضاً بـ (توت البقر)
    Vá, atira-me uma baga. - Não. Open Subtitles والآن هيا قم برمي حبة توت
    Vou meter a mão nessas costelas e colher essa moeda de dentro de ti como se fosse uma baga. Open Subtitles سأصل إلى ماتحت تلك الأضلاع، وسوف أنتف تلك العملة منكِ وكأنّها حبّة توت. (خذنا إلى (كنتاكي.
    - Duma baga fedorenta. Open Subtitles - من توت مر
    É uma baga. Open Subtitles -إنّه توت
    - Como uma baga, mas mais exótico. - Sim. Open Subtitles - إنه مثل التوت ولكن بطريقة أكثر إثارة
    Temos de morango, de laranja, de uma espécie de baga... e de manteiga de amendoim. Open Subtitles لدي فراولة، برتقال، ونوع من التوت و...
    Eram a minha baga preferida quando tinha a vossa idade. Open Subtitles كان ثمرتي المفضلة عندما كنت بعمركم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more