| Quero ser bailarina. Esse sempre foi o meu sonho. | Open Subtitles | أريد أن أكون راقصة باليه هذا حلمي دائماً |
| Também fazia a mesma coisa quando era da mesma idade. Tinha um vestido de bailarina que nunca tirava. | Open Subtitles | كنتُ أفعل مثله تماماً وأنا في عمره كان لديّ ملابس راقصة باليه وكنتُ أرتديها طوال الوقت |
| És só um ex-presidiário com tusa admirando uma bailarina exótica. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل خرج للتو من السجن يشاهد راقصه |
| Proponho, como primeiro jogo, fazer amor com a nossa bailarina americana. | Open Subtitles | أقترح أن يمارس الراقص الأمريكي الحب مع شخص ما. |
| Anna Pavlova, primeira bailarina russa, dançava "O Lago dos Cisnes". | Open Subtitles | راقصة الباليه الروسية آنا أوليه بافلوفا كانت ترقص بحيرة البجع |
| Karolina! Ou devo dizer, a famosa grandiosíssima primeira bailarina? | Open Subtitles | كارولينا أو ينبغي ان أقول راقصة البالية الشهيرة؟ |
| Acho que é por causa de ter sido bailarina em miúda. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من البداية حينما كانت راقصة بالية |
| Ela podia ter sido uma bailarina profissional, estudou em Juilliard, mas desistiu de tudo para o Daniel poder ter algo como uma vida normal. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون راقصة باليه محترفة تدرّبت في معهد جولليارد لكنها تخلّت عن الفكرة ليتسنّى لـ دانييل عيش شبه حياة |
| Podes pôr isto em mim para eu poder ser uma bailarina com asas? | Open Subtitles | هل تستطيعين تركيبها لي حتي أكون راقصة باليه ذات أجنحة |
| Mais depressa encontra uma bailarina com 3 pernas do que um quarto de hotel. | Open Subtitles | سيكون لديك حظ أوفر أن تجد راقصة باليه ذات ثلاثة أرجل على أن تجد غرفة في فندق |
| Uma bailarina... que vive numa caixa, quer dançar, mas parte uma perna. | Open Subtitles | راقصة باليه كانت تعيش في صندوق, وتريد أن ترقص, لكنها كسرت ساقها |
| Não sei se conta como desporto, mas eu adorava ser bailarina. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت تحسب من الرياضه لكنّي نوعاً ما أُحبّ أن أكون راقصه |
| A minha bebé quer ser bailarina? | Open Subtitles | أجل,أجل,أجل فتاتى تريد أن تصبح راقصه باليه |
| A pobre bailarina com lesões cerebrais? E? | Open Subtitles | الراقص الفقير مُتضرر الدماغ ثم؟ |
| Então, como se ia sentir uma bailarina se... tivesse que ficar parada? | Open Subtitles | إذاً كيف يكون ...شعور الراقص السكون؟ |
| Precisamos ver as sapatilhas envolvidas na morte da bailarina. | Open Subtitles | ..نريد أن نرى الأحذية المتعلقة بموت راقصة البالية |
| Abre, toca uma pequena música com uma bailarina que anda às voltas? | Open Subtitles | عندما تفتحه يعزف لحن قصير راقصة بالية ترقص بالأعلى؟ |
| Acredite, ninguém o vai confundir com uma bailarina. | Open Subtitles | ثق بي ، لن يخلط أحد بينك وبين راقص باليه |
| Posso transformá-la na maior bailarina... que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | أستطيعُ أن أجعل منك أحد أعظم الراقصات في العالم |
| Vamos ver na base de dados dos Desaparecidos se há alguma ginasta ou bailarina desaparecida. | Open Subtitles | دعينا ننظر الى قاعدة بيانات الأشخاص المفقودين لنرى إن كان أي أحد مفقود من لاعبي الجمباز أو الراقصين |
| E o querido Roland presenteou-nos com a nossa bailarina. | Open Subtitles | وايضا عزيزى فلاكفايزر احضر لنا الراقصة الخاصة بنا |
| Na melhor das hipóteses, éramos a bailarina trapalhona no palco, mas na pior das hipóteses seria uma lesão. | TED | أفضل سيناريو، أن تكون راقص الباليه الأخرق على المسرح، لكن أسوأ سيناريو هو أن تتعرض لإصابة. |
| Mas, às vezes, a miúda trabalhava como bailarina em topless. | Open Subtitles | لكن الفتاة كانت تؤدي عملآ . إضافيآ كراقصة تعرّي |
| A jovem à minha esquerda é a Trudy, a bailarina principal do nosso espectáculo de Paris. | Open Subtitles | هذة السيدة الشابة على يساري هي ترودي و هي راقصة في هذا البرنامج الرائع من باريس |
| Conheço os teus passos em qualquer lado, bailarina. | Open Subtitles | أتعرف على أقدامك الصغيرة في أي مكان يا ذا الأصابع الرقيقة |
| Está muito acima do peso ideal de uma bailarina. | Open Subtitles | نظراً لطولك، أنتِ زيادة عن وزنك المثالي لراقصة بالية |