"baixa frequência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تردد منخفض
        
    • التردد المنخفض
        
    As baleias estão a emitir um pulso de baixa frequência intenso, como um sonar... e também um campo EM. Open Subtitles الحيتان ترسل نبضات ذات تردد منخفض ، مثل مثل السونار ، و كذلك نبضات كهرومغناطيسية
    Sei que isto é difícil, mas você e o Zak tem que aceitar o facto de que ele tem uma anormal baixa frequência. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب انت و زاك عليكم تقبل أنه لدية تردد منخفض جداً
    Vocês não acreditam que Zak resolveu alguma coisa porque ele é de baixa frequência. Open Subtitles ما زلتوا معتقدين ان زاك لم يحل اي شئ لانة ذا تردد منخفض
    Um tubo comprido dá-nos uma onda sonora comprida, com um tom baixo ou de baixa frequência. Open Subtitles أنبوب طويل يعطيك موجة صوتية طويلة بحدة او تردد منخفض
    Podemos contactar Houston em baixa frequência, se estivermos mais perto. Open Subtitles "يمكننا التواصل مع "هيوستن على التردد المنخفض إذا اقتربنا
    Eu percebi de repente! baixa frequência, alta intensidade. Open Subtitles لقد وجدت الحل أخيرًا تردد منخفض وشدة عالية
    É um sinal de telemóvel de baixa frequência. Open Subtitles إنها إشارات خلوية ذات تردد منخفض
    É um sinal de telemóvel de baixa frequência. Open Subtitles إنها إشارات خلوية ذات تردد منخفض
    Batidas RF intermitentes, baixa frequência. Open Subtitles نبضات متقطعه .. مع تردد منخفض
    baixa frequência, lembras-te? Open Subtitles تردد منخفض تتذكر؟
    Tu és uma baixa frequência. Open Subtitles انت ذا تردد منخفض
    Tu és um baixa frequência. Open Subtitles انت ذا تردد منخفض
    Ele é um baixa frequência! Open Subtitles هو ذا تردد منخفض
    - Uma pessoa de baixa frequência. Open Subtitles - شخص ذا تردد منخفض
    baixa frequência. Open Subtitles تردد منخفض
    Temos uma mensagem de urgência no receptor de baixa frequência. Open Subtitles قبطان ، لدينا رسـالة مسـتعجلة على التردد المنخفض
    Senhor, grandes ondas de choque em baixa frequência. Open Subtitles سيدي هنالك موجات الصدمة الكبرى على التردد المنخفض
    Sabemos que ondas sonoras de baixa frequência podem deslocar matéria. Open Subtitles الآن علمنا أن الموجات الصوتية ذات التردد المنخفض يمكن أن تحيز حيزًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more