"baixar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنزال
        
    • يخفض
        
    • خفضت
        
    • إخفاض
        
    • خفض
        
    • ان تخفض
        
    • أخفضت
        
    • أخفضتِ
        
    • أن تخفض
        
    Pode baixar a espingarda. Estou desarmado. Open Subtitles بإمكانك إنزال السلاح أنا لا أحمل سلاحًا
    Obrigada, Sr. Logan, pode baixar a camisola. Open Subtitles (شكراً لك يا سيد (لوغان بإمكانك إنزال قميصك
    Essa pessoa pode ser esquiva, olhar para baixo, baixar a voz, fazer pausas, ser imprevisível. TED ذلك الشخص ربما ينسحب، ينظر إلى الأسفل، يخفض من صوته، يتوقف، سيكون نوعا من عدم الانتظام.
    Podes baixar a música, por favor. Encosta-te para trás. Open Subtitles هلا خفضت الموسيقى من فضلكَ، تمددي على ظهركِ.
    Controla as convulsões enquanto tentamos baixar a febre com antibióticos. Open Subtitles السيطرة على النوبات المرضيّة أثناء محاولة إخفاض الحمّى بالمضادّات الحيويّة.
    Para os que têm corações saudáveis, esta prática pode baixar a pressão sanguínea e reduzir os fatores de risco para doenças cardiovasculares. TED أما بالنسبة لمن يتمتعون بقلوب صحية، يمكن لهذه الممارسة خفض ضغط الدم وتقليل عوامل خطر التعرض للمرض القلبي الوعائي.
    Podes baixar a arma, por favor? Open Subtitles أيمكنكِ ان تخفض السلاح ؟ ؟ أكيد ..
    Podes baixar a voz, meu? Open Subtitles هلّا أخفضت صوتك يا رجل؟ حسنًا؟
    - Podes baixar a voz? Open Subtitles -هلا أخفضتِ صوتكِ؟
    Se aceitar, prometes baixar a arma? Open Subtitles و إذا سمحت لك ، فهل تمانع فى أن تخفض ذلك السلاح ؟
    Podes baixar a blusa, Derek. Open Subtitles بإمكانك إنزال قميصك, (ديريك) فقط أعط الفتى بضاعته
    Pode baixar a manga da camisa. Open Subtitles بأمكانك إنزال كمّ القميص
    Podes-lhe pedir para baixar a televisão. Open Subtitles أيمكنك أن تنادى رئيسك لكى يخفض صوت التلفاز
    A colquicina interfere com a contração dos músculos, bombear sangue, baixar a tensão. Open Subtitles الكولتشيسين يعوق قدرة عضلة القلب على التفاعل ضخ الدم مما يخفض ضغط الدم
    Podes ao menos baixar a arma? Open Subtitles هلّا خفضت المسدس على الأقلّ؟
    Podem baixar a música? Open Subtitles هلا خفضت الموسيقى؟
    Se quiser, posso baixar a minha arma para falarmos. Open Subtitles لو كنت تُريد، بإمكاني إخفاض مُسدّسي، يمكن أن أضع مسدسي إلى أسفل، إذا جاز التعبير، حتى نتمكّن من التحدّث.
    Podia baixar a música? Open Subtitles أيمكنك إخفاض صوت الموسيقى قليلاً ؟
    Tudo o que temos que fazer é baixar a cabeça... e estaremos escondidos de olhos curiosos. Open Subtitles كل ما يجب علينا فعله هو خفض رأسينا ونختفي تماماً عن الأنظار
    É "Coronel". Pode baixar a arma, Capitão. Open Subtitles , انه الكولونيل يمكنك خفض سلاحك , كابتين
    "O governo tem de baixar a idade de responsabilidade criminal dos 14, para os 12 anos." Open Subtitles يجب ان تخفض الحكومة سن التكليف الجزائي... من 14 سنة الى 12 سنة
    Pode baixar a música? Open Subtitles هلا أخفضت صوت الموسيقى؟
    Jessica, importas-te de baixar a voz? Open Subtitles جيسكا)، هلاّ أخفضتِ صوتكِ ؟ )
    Importa-se de baixar a espingarda? Depois saio. Open Subtitles هل تمانع أن تخفض سلاحك سأرحل عندئذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more