"baixo da ponte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحت الجسر
        
    • تحت جسر
        
    O nosso maquinista fará uma paragem não programada por baixo da ponte. Open Subtitles يتوقف سائق قطارنا بلا موعدٍ محدد تحت الجسر.
    O único casal de falcões peregrinos tem ninho aqui... por baixo da ponte Memorial Benjamin Banneker... em Washington, DC. Open Subtitles الازواج المحليه الوحيده من صقور الشاهين تعشش هنا تحت الجسر التذكاري ل
    Ouvi falar de um com tijolos expostos e tecto alto de baixo da ponte na Rua 8. Open Subtitles أسمع بأن لديهم طوب مكشوف وأسقف عالية تحت الجسر في الشارع رقم 8
    A zona por baixo da ponte da Rua Seis era a sede da companhia. Open Subtitles المنطقة تحت جسر الشارعِ السادس كانت المقر العام.
    Está tudo aqui. E a água em baixo da ponte Golden Gate é fria e congelante. Open Subtitles والماء تحت جسر البوابة الذهبية باردٌ جداّ
    A Mary atrai o Jim para baixo da ponte, e o Trey larga uma ardósia em cima dele. Open Subtitles بالتالي استدرجت "ماري" "جيم" تحت الجسر وألقوا بالبلاطة عليه
    O dragão passa por baixo da ponte, através do laço e, finalmente, entra no castelo. Open Subtitles حسناً، التنين يحلّق تحت الجسر ومنه إلى الرواق! وفجأة، اقتحم القلعة!
    Por baixo da ponte em Lower East Side. Open Subtitles تحت الجسر على الجانبُ الشّرقي،
    Muita água passou por baixo da ponte. Open Subtitles كثير من الماء تحت الجسر
    Passa por baixo da ponte e estaciona. Open Subtitles اذهب تحت الجسر واركن
    Aqui e na Winchester, por baixo da ponte. Open Subtitles هنا وفي (وينشستر) تحت الجسر
    Vai ter comigo por baixo da ponte ferroviária depois da escola e logo vês. Open Subtitles قابلني تحت جسر سكة الحديد بعد المدرسة و سنأخذ الكراسة من هناك
    Sabes, ainda não consigo acreditar que ele sabia que a mota ia fazer o camião abrandar e desviar-se por baixo da ponte. Open Subtitles أنا لا تزال لا أستطيع أن أصدق أنه يعرف الدراجة من شأنه أن يسبب الشاحنة لإبطاء و والانحراف تحت جسر المشاة.
    Não, ele esconde-se por baixo da ponte do caminho de ferro velho. Já viram isso. Open Subtitles كلا ، بل ما زال قابعا تحت جسر السكة الحديدي القديم ، لقد رأيتم ذلك
    Fica escondido num apartamento, por baixo da ponte Williamsburg, então tens que ir a pé. Open Subtitles إنه مخفي في شقة خاصة ويوجد تحت جسر ويليام سبيرج لذا عليك المشي له
    A minha viagem começou em 1971, quando assisti à colisão de dois petroleiros por baixo da ponte Golden Gate, e quase dois milhões de litros de petróleo a espalharem-se pela baía. TED بدأت رحلتي في سنة 1971 يومها شهدت إصطدام ناقلتي نفط تحت جسر "جولدن جايت" وإنسكب نصف مليون جالون من النفط في الخليج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more