Podem perguntar a um dos maiores fabricantes químicos do mundo que, no ano passado, teve um prejuízo de 280 milhões de dólares, devido aos baixos níveis do Rio Reno, na Alemanha. | TED | يمكنك فقط أن تسألون أحد أهم مصنعي المواد الكيميائية والذي في السنة الماضية تلقى ضربة بما يقارب 280 مليون دولار بسبب المستويات المنخفضة لنهر الراين في ألمانيا. |
Até os mais baixos níveis de radiação causam a cegueira deles. | Open Subtitles | - حتى المستويات المنخفضة من الإشعاع -من الممكن أن تسبب للانكارين العمى |
Isso pode explicar os seus baixos níveis de cortisol. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} ذلك قد يفسر سبب المستويات المنخفضة لـ"الكورتيزول" لديه. |
de desenvolver problemas de memória. Os baixos níveis de serotonina, um neurotransmissor associado à excitação, podem fazer com que indivíduos deprimidos fiquem menos atentos a novas informações. | TED | أضف إلى ذلك انخفاض مستويات السيروتونين، وهو ناقل عصبي متصل بالإثارة، الذي قد يجعل الأفراد المصابين بالاكتئاب أقل اهتماما بالمعلومات الجديدة. |
Os investigadores acreditam que os baixos níveis de serotonina estão correlacionados com pensamentos obsessivos sobre o objeto do amor, que é como sentir que alguém montou um acampamento no nosso cérebro. | TED | يرى الباحثون أن انخفاض مستويات السيروتونين يرتبط بالتفكير الاستحواذي حول موضوع الحب، الذي يشبه الشعور بأن شخصاً ما قد أنشأ معسكرًا في دماغك. |
(Risos) Sim, e os baixos níveis de serotonina estão também associados com a desordem afetiva sazonal e com a depressão. | TED | (ضحك) أجل، ويرتبط انخفاض مستويات السيروتونين أيضًا مع الاضطرابات العاطفية الموسمية والاكتئاب. |