Sim, senhor e ficamos a saber que Lucien Balan é com quem precisamos de falar para vendê-los. | Open Subtitles | نعم سيدي ، و لقد أُخبرنا إن لوسيان بالان الرجل الذي يجب أن نتحدث بشأن بيعها |
Mas sabemos que o Balan é um perito em gases combustíveis. | Open Subtitles | لكننا نعرف أن (بالان) هو خبير في الغازات القابلة للإحتراق. |
Dr. Balan, também diz ser consultor da farmacêutica Vicker. | Open Subtitles | دكتور (بالان)، مكتوب هنا أيضاً بإنّك تعمل مستشار لمستحضرات (فيكير) الصيدلانية. |
- O Balan está bem. - Serei eu a decidir isso. | Open Subtitles | ـ ملف (بالان) بخير ـ سأكون القاضية على ذلك |
Oh, seria possível ver a autorização de segurança do Dr. Balan? | Open Subtitles | هل من الممكن رؤية تصريح دكتور (بالان) الأمني؟ |
Porque está a fazer perguntas sobre o estatuto de segurança de um cidadão britânico, o Dr. Emil Balan? | Open Subtitles | لماذا تسألين عن الوضع الأمني لمقيم بريطاني اسمه الدكتور (إميل بالان)؟ |
Mas deixa-me dizer-te algo sobre o Balan que não deves saber. | Open Subtitles | لكن دعيني أخبركِ شيئاً عن الدكتور (بالان) الذي ربما لا تعرفينه. |
Disseste que havia outros quatro para além do Balan? | Open Subtitles | لقد أشرتِ أن هناك 4 أشخاص آخرين بجانب (بالان)؟ |
Emil Balan. Está a viajar com um passaporte romeno. | Open Subtitles | (إميل بالان)، إنه يسافر بجواز سفر روماني. |
Ainda há tempo para travar o Balan, senhora Embaixadora, se agir imediatamente. | Open Subtitles | لا زال هناك وقت لإيقاف (بالان) يا سيدتي السفيرة، إذا تصرفتُ الآن. |
O Balan pode desejar vingar a morte da sua mulher, mas para ti, | Open Subtitles | (بالان) ربما ينتمي الإنتقام لموت زوجته، لكن بالنسبة لك، |
Menos dois. O Molloch e o Balan. | Open Subtitles | ( لقد قُتل اثنان، ( مولوخ )، و ( بالان |
Na verdade, o Dr. Balan pediu-me para fazer uma referência. | Open Subtitles | بالواقع، دكتور (بالان) سألني عن مرجع |
O Dr. Balan precisa do seu visto hoje. | Open Subtitles | دكتور (بالان) يريد تأشيرته اليوم. |
No último mês registámos mais de 600 requerimentos de vistos, e o Bill interveio pessoalmente em cinco desses casos, incluindo no de Balan. | Open Subtitles | الشهر الماضي إننا سيرنا عملية أكثر من 600 طلب تأشيرة دخول، و(بيل) تدخل شخصياً في خمسة من تلك الحالات، من ضمنها حالة (بالان). |
E o Balan também está morto. | Open Subtitles | و(بالان) ميّت أيضاً |
Dr. Balan, boa tarde. | Open Subtitles | دكتور (بالان)، طابت ظهيرتك. |