"balan" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالان
        
    Sim, senhor e ficamos a saber que Lucien Balan é com quem precisamos de falar para vendê-los. Open Subtitles نعم سيدي ، و لقد أُخبرنا إن لوسيان بالان الرجل الذي يجب أن نتحدث بشأن بيعها
    Mas sabemos que o Balan é um perito em gases combustíveis. Open Subtitles لكننا نعرف أن (بالان) هو خبير في الغازات القابلة للإحتراق.
    Dr. Balan, também diz ser consultor da farmacêutica Vicker. Open Subtitles دكتور (بالان)، مكتوب هنا أيضاً بإنّك تعمل مستشار لمستحضرات (فيكير) الصيدلانية.
    - O Balan está bem. - Serei eu a decidir isso. Open Subtitles ـ ملف (بالان) بخير ـ سأكون القاضية على ذلك
    Oh, seria possível ver a autorização de segurança do Dr. Balan? Open Subtitles هل من الممكن رؤية تصريح دكتور (بالان) الأمني؟
    Porque está a fazer perguntas sobre o estatuto de segurança de um cidadão britânico, o Dr. Emil Balan? Open Subtitles لماذا تسألين عن الوضع الأمني لمقيم بريطاني اسمه الدكتور (إميل بالان
    Mas deixa-me dizer-te algo sobre o Balan que não deves saber. Open Subtitles لكن دعيني أخبركِ شيئاً عن الدكتور (بالان) الذي ربما لا تعرفينه.
    Disseste que havia outros quatro para além do Balan? Open Subtitles لقد أشرتِ أن هناك 4 أشخاص آخرين بجانب (بالان
    Emil Balan. Está a viajar com um passaporte romeno. Open Subtitles (إميل بالان)، إنه يسافر بجواز سفر روماني.
    Ainda há tempo para travar o Balan, senhora Embaixadora, se agir imediatamente. Open Subtitles لا زال هناك وقت لإيقاف (بالان) يا سيدتي السفيرة، إذا تصرفتُ الآن.
    O Balan pode desejar vingar a morte da sua mulher, mas para ti, Open Subtitles (بالان) ربما ينتمي الإنتقام لموت زوجته، لكن بالنسبة لك،
    Menos dois. O Molloch e o Balan. Open Subtitles ( لقد قُتل اثنان، ( مولوخ )، و ( بالان
    Na verdade, o Dr. Balan pediu-me para fazer uma referência. Open Subtitles بالواقع، دكتور (بالان) سألني عن مرجع
    O Dr. Balan precisa do seu visto hoje. Open Subtitles دكتور (بالان) يريد تأشيرته اليوم.
    No último mês registámos mais de 600 requerimentos de vistos, e o Bill interveio pessoalmente em cinco desses casos, incluindo no de Balan. Open Subtitles الشهر الماضي إننا سيرنا عملية أكثر من 600 طلب تأشيرة دخول، و(بيل) تدخل شخصياً في خمسة من تلك الحالات، من ضمنها حالة (بالان).
    E o Balan também está morto. Open Subtitles و(بالان) ميّت أيضاً
    Dr. Balan, boa tarde. Open Subtitles دكتور (بالان)، طابت ظهيرتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more