E então e a puta que foi baleada? | Open Subtitles | ♪ إذن ماذا عن العاهرة التي تم إطلاق النار عليها ؟ |
Estava com a mulher baleada. | Open Subtitles | كان مع المرأة التي تعرض لإطلاق نار كان شاهدًا |
Como é possível ela ser baleada à frente de toda a gente e ninguém ter visto nada? | Open Subtitles | كيف يمكنها أن تتعرض لإطلاق النار أمام الجميع، ولا أحد رأى أي شيء؟ |
Preciso de uma ambulância. Vítima baleada. Rua 184 com a St. | Open Subtitles | المشتبه به أصيب بطلق ناري في طريق 184 "ساينت نيكولاس" |
Mulher, nos seus 20 anos, baleada no peito. | Open Subtitles | أنثى، في العشرينات الجرح من طلق ناري إلى الصدر |
Fui baleada. Preciso de um médico, - e precisamos de chamar reforços. | Open Subtitles | لقد أصبتُ بعيار ناري، يجب أن اذهب لزيارة طبيب، ويجب أن نتصل بالفرسان. |
Os salpicos de sangue são inconclusivos. Só sei que foi baleada à queima-roupa. | Open Subtitles | لطخات الدم غير حاسمة، كلّ ما أستطيع قوله هو أنّه أطلق عليها النار من مدى قريب |
Quando fui baleada e estava ali deitada, à espera de ouvir a ambulância... a única coisa em que conseguia pensar era nesse bebé e na eventualidade de não a poder ter. | Open Subtitles | حينما أُصبت بالطلق الناري وكنت طريحة على الطريق أسمع صوت سيارة الإسعاف الشيء الوحيد الذي فكرت به هى تلك الطفلة |
Então, e a puta que foi baleada? | Open Subtitles | ♪ إذن ماذا عن العاهرة التي تم إطلاق النار عليها ؟ ♪ |
Tenho um caso de uma mãe solteira que foi baleada 9 vezes pela polícia de LA. | Open Subtitles | تمّ إطلاق النار عليها .تسع مرات من شرطة لو أنجلوس |
No seguinte, estou a ser baleada em Nova Orleães. | Open Subtitles | وفي آخرى وجدتُ نفسي في "نيو أورلينز" أتعرض لإطلاق نار. |
Parece que a vítima foi baleada. | Open Subtitles | يبدو أنّ ضحيتنا قد تعرض لإطلاق نار. |
Ela não foi baleada no tribunal. | Open Subtitles | إنها لم تتعرض لإطلاق النار في قاعة المحكمة |
Então, ela deve ter sido baleada perto das 07:00h. | Open Subtitles | لذا فإنها تعرضت لإطلاق النار في وقت ما حول الساعة السابعة |
Hoje, 12 de outubro, 2011 fui baleada. | Open Subtitles | اليوم، 12تشرين الأول 2011 أصبت بطلق ناري |
Ela foi baleada naquela estrada, desta praia. | Open Subtitles | وقد أصيبت بطلق ناري على الطريق السريع.. من هذا الشاطئ. |
A vítima foi baleada na perna, mas isso não o matou. | Open Subtitles | كانتللضحية طلق ناري في الساق لكن مستبعد أنها قتلته |
Rapariga local. Encontrada baleada até à morte no Parque Echo. | Open Subtitles | وجدت مقتوله بعيار نارى فى منتزة ايكو |
- Quero falar com o Gary, o soldado que estava com ela quando foi baleada. | Open Subtitles | -أريد التحدث مع غاري الجندي الذي كان معها حين أطلق عليها النار لقد كانوا عشاق في الثانوية |
- Então, doeu muito quando foste baleada? | Open Subtitles | هل تألمتي عندما اصبتي بالعيار الناري ؟ |
Onde foi baleada. Esperava algo maior. | Open Subtitles | أوه ، في المكان الذي اُصبتِ فيه توقعت شيئاً أكبر |
A vítima foi baleada por duas armas diferentes. | Open Subtitles | من رصاصه عيار اصغر. الضحيه تم اطلاق النار عليها بواسطه سلاحين مختلفين. |
Temos uma vitima baleada! | Open Subtitles | لدينا ضحيّة مصابة بطلق ناريّ! |
Ela acabou de ser baleada. | Open Subtitles | لقد أُصيبت بطلقٍ ناري |
Recolhi sete balas e sete invólucros do apartamento onde ela foi baleada. | Open Subtitles | لذا جَمعتُ سبع رصاصَ وأغلفة صَدَفَةِ سبعة مِنْ الشُقَّةِ حيث هي ضُرِبتْ. |