"banco da frente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المقعد الأمامي
        
    • المقعدِ الأماميِ
        
    Se pudesse explicar o que faz uma criança de 7 anos no banco da frente, para começar! Open Subtitles إن كنتم تستطيعون ان تشرحوا ماذا تفعل فتاة بالسابعة من عمرها في المقعد الأمامي أولاً
    O agente aproximou-se do carro, e apontou a lanterna ao condutor, depois ao meu irmão no banco da frente, e depois a mim. TED اقترب الضابط من السيارة، وأشعل كشافه في وجه السائق، ثم باتجاه أخي في المقعد الأمامي ثم باتجاهي
    Penso que é melhor vires no banco da frente. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لك الجلوس في المقعد الأمامي
    A Irene, sendo a mais velha, ia no banco da frente. Open Subtitles و "إيرين" جلست في المقعد الأمامي لأنها كانت الابنة الكبرى
    Não quero perder a minha virgindade no banco da frente duma carrinha. Open Subtitles أنا لا أُريدُ فَقْد بكارتِي في المقعدِ الأماميِ للشاحنةِ.
    Marge, hoje, o Bart vai no banco da frente por ser tão bom a desporto. Open Subtitles أركبت بارت في المقعد الأمامي لأنه عمل جيداً في الرياضة
    Encontrámos uma bolsa no banco da frente. Open Subtitles وجدنا المحفظة في المقعد الأمامي تلك السيارة هناك.
    Emmet ficou tão apavorado quando ouviu os tiros... que saltou para o banco da frente e fugiu. Open Subtitles كان إيميت مذعورا بعد سماعه لطلقات نارية فتسلل إلى المقعد الأمامي و انطلق هاربا
    Há que séculos que não me sento no banco da frente de um carro. Open Subtitles لم تتأتى لي فرصة الجلوس في المقعد الأمامي منذ وقت طويل جداَ بالمناسبة
    Eu sei que o Navigator está preparado para levar oito pessoas sentadas confortavelmente mas acho que isso não se refere só ao banco da frente. Open Subtitles أعرف بأنّهم يقولون الملاح مفترض لإجلاس ثمانية أشخاص بارتياح لكن أنا لا أعتقد عنوا كلّ في المقعد الأمامي
    Quer o meu corpo.. ...desmaiado no banco da frente? Open Subtitles .. أنت لا تريدين جسدي . مرمي في المقعد الأمامي
    Junior, sai do carro e vem para o banco da frente. Open Subtitles جونيور، أخرج من السيارة. وأركب فى المقعد الأمامي
    Vestígios de sangue e solo coincidentes com o do crime foram encontrados no banco da frente. Open Subtitles أثر الدم والتربة متوافق مع الجريمة التي وجدت في المقعد الأمامي
    Infelizmente, eu já tinha perdido o lugar no banco da frente. Open Subtitles للأسف خسرت ميزة الجلوس في المقعد الأمامي
    Os salpicos de sangue colocam o assassino no banco da frente. Open Subtitles وترشيش الدم وضع القاتل في المقعد الأمامي.
    E todos eles querem sentar-se no banco da frente com o papá. Open Subtitles وجميعهم يرغبون بالركوب في المقعد الأمامي بجانبي
    E me deixaram andar no banco da frente antes de eu ter 30kg. Open Subtitles ويدعونني أركب في المقعد الأمامي قبل أن يكون وزني 60 باوند
    Não sei. Havia ossos no banco da frente. Open Subtitles لا أعرف، أعني، كانت هناك عظام في المقعد الأمامي
    Modelo dos anos 90, com manchas de café no banco da frente, e montes de currículos no banco de trás. Open Subtitles ، طراز أواخر التسعينات ، بقع قهوة في المقعد الأمامي وكومات من الوصفات الطبية في المقعد الخلفي
    O banco da frente foi-se. É um write-off. Não é? Open Subtitles المقعد الأمامي أختفى أتعلم شيئا لدي فكرة رائعة ما هذا ؟
    Isto indica que a origem do fogo. foi no banco traseiro e que depois se propagou ao banco da frente. Open Subtitles شاهدْ، يَعْني بأنّ أصلَ النارِ كَانَ في المقعد الخلفي وهو سافرَ إلى المقعدِ الأماميِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more