"banco e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البنك و
        
    • المصرف و
        
    • والبنك
        
    • البنك ومن
        
    • للبنك لكي
        
    Certo dia, o teu pai estava no banco e ofereciam umas bolsas muito porreiras se pedisse um cartão de crédito. Open Subtitles يوم ما، والدك كان في البنك و كانوا يوزعون تلك الحقائب الرائعة الممتعة اذا وقعت للحصول على بطاقة.
    Ele calha de entrar lá no banco, e que encontra? Open Subtitles أتى النجار الى ال باسو تصادف دخوله الى البنك و ماذا وجد
    E eu disse, "Abre o banco e dá-me o meu dinheiro." - Sim. Open Subtitles لقد قلت أنك يجب أن تفتح البنك و تحضر لى أموالى
    Devíamos ter desistido do assalto ao banco e saído. Open Subtitles كان بأمكاننا إنهاء مهمة المصرف و الإبتعاد
    Você e a sua família estão presos por assalto ao banco e pela morte do nosso querido conselheiro financeiro, Open Subtitles أنتَ و قريبك رهن الاعتقال لسرقة المصرف و قتل مستشارنا الماليّ المحبوب،
    Dás este papel ao banco e o banco paga. Open Subtitles فقط اعطي هذه الورقة الى البنك والبنك سيدفع
    Pensei que fosse ao banco e talvez à loja, mas o que terá estado a fazer tanto tempo com o Hyselman? Open Subtitles اعتقد بأنه ذاهب الى البنك ومن ثم الى المخزن ولكني اتسائل ماذا كان يفعل كل هذه المدة عند هايسلمان ؟
    "Terei de ir ao banco e pagar-lhe amanhã", disse ele. Open Subtitles يقول ان عليه الذهاب للبنك لكي يدفع لي في الغد
    Falei com o banco, e a hipoteca é demasiado alta para nós. Open Subtitles لقد تكلمت مع البنك, و الرهينة أكثر مما نحتاج
    Deposite num banco e pare de jogar. Open Subtitles يجب أن تضعهم في البنك و تبتعد عن المراهنة مرة أخرى حتى لا تخسرهم
    Vamos imaginar que alguém entra neste banco e pede emprestado o novos nove biliões disponíveis. Open Subtitles الآن دعنا نفترض أن شخصا ما ذهب إلى هذا البنك و
    Eram números o que estava escrito no banco, e na biblioteca. Open Subtitles تلك كانت أرقاماً كتبت على جدران البنك و المكتبة
    Ela foi transferida várias vezes desde então, devido às vendas do banco e fusões ocorridas. Open Subtitles الآن، قد تم تحويله ،عدة مرات بعد ذلك ،بالتأكيد أن ذلك بسبب مبيعات البنك و اندماجاته
    Revi as filmagens do banco, e acontece que ambas as câmaras tinham perfeita visão, mas temos um problema. Open Subtitles قمتُ بمراجعة لقطات المراقبة من البنك و كما تبين فكلتا الكاميرتان لهما زاوية مشاهدة مثالية لكن لدينا مشكل واحد
    Há o gerente do banco e três caixas. Open Subtitles هناك رئيس البنك و ثلاثة عاملين
    Ele seguiu a vítima para fora do banco e um quarteirão depois, mostrou uma arma. Open Subtitles لقد تبع الضحيه حتى خارج المصرف و بعدها ببلوك اخرج المسدس.
    Sim, a mensagem foi enviada de um telemóvel que está dentro do banco e está registado em nome de Larry Phillips Jr. Open Subtitles نعم,الرسالة أرسلت من هاتف خلوي حاليا موجود داخل المصرف و مسجل لـ لاري فيليبس جونيور
    Só que em vez de assaltar o banco, e deixar que vocês vão atrás de nós, decidimos vir ter nós com vocês. Open Subtitles لكن بدلاً من سرقة المصرف و ترككم تطاردونا قررنا النيل منكم أولاً
    Há imagens da mercearia, do banco e de duas oficinas desde manhã. Open Subtitles لديكِ أفلام المراقبة من محل الخمارة الإسباني، والبنك وورشتي ميكانيكا كانتا تعملان ذلك الصباح
    Resolve o problema com o banco e com o Miller. Open Subtitles سنتولى على (ميلر) والبنك
    Vou ao banco e depois encontramo-nos à noite. Open Subtitles انا ذاهب الى البنك ومن ثم نحن في طريقناللمقابله هذه الليلة.
    Se é teu, ligas para o banco e cancelas o cheque, sim? Open Subtitles ..لأنه لو كان مالك ، تستطيع التحدث للبنك لكي لا يصرفوا المبلغ ، اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more