O banco não me faz um empréstimo sobre a casa. | Open Subtitles | البنك لا يريد إعطائي المزيد من المال بضمان منزلي |
O banco não incentiva as pessoas a guardar dinheiro em cofres. | Open Subtitles | البنك لا يشجع الناس أن يحتفظوا بالنقد ووضعها يصناديق الأمانات |
O banco não abre uma conta sem ele, então ajudei-a. | Open Subtitles | البنك لن يفتح حساب بدون هذا الرقم,لأجل ذلك ساعدت |
Sargento, este banco não vai cair nas mãos do Exercito Americano, mas sim nas suas mãos. | Open Subtitles | هذا البنك لن يقع فى يد الجيش الأمريكى ولكن فى أيدينا نحن |
As filmagens de dentro do banco não ajudaram muito. | Open Subtitles | لقطات المراقبة داخل البنك لم تساعدنا كثيرا |
Eu já tentei e... como as coisas vão, o banco não acredita o que nós podemos pagar. | Open Subtitles | لقد حاولت بالفعل البنك ليس لديه ثقه بأننا لدينا القدره على السداد |
O banco não quer devolver o dinheiro a alguém. | Open Subtitles | البنك لا يريد ان يعطي الارباح لشخص ما |
Ele não pode roubar um banco, não tem colhões. | Open Subtitles | لن يتمكن من سرقة البنك لا يملك الجرأه لذلك |
Já que o banco não quer oferecer-me novos acordos, a minha hipoteca tornou-se insolvente, e transfiro-a para si. | Open Subtitles | بما أن البنك لا يمكنه أن يمنحني شروط جديدة فأنا في وضع دين معدوم وأنقل العقار إليكِ |
Desculpa, tentei arranjar dinheiro, mas o banco não me deixou depositar. | Open Subtitles | آسف، حاولتُ الحصول على المال، لكنّ البنك لا يرضى أن أضع إيداعاً. |
O banco não está no negócio de apoiar pornografia. | Open Subtitles | هذا البنك لا يعمل لدعم المواد الإباحية. |
Agora, a não ser que os empréstimos sucessivos sejam depositados no mesmo banco, não é possível dizer que qualquer outro banco multiplicou a sua quantia inicial na reserva de dinheiro de alto poder em quase 90 vezes pela emissão de crédito bancário a partir do nada. | Open Subtitles | الآن , ما لم يكن جميع القروض المتعاقبة قد أودعت في نفس البنك , لا يمكن القول بأن أي مصرف وصل الى مضاعفة إحتياطه المالي بما يقرب من 90 مرة |
O gerente do banco não vai gostar e causará péssima impressão, mas a escolha é sua. | Open Subtitles | مدير البنك لن يحب هذا, فهذا ليس جيدا على الأطلاق. ولكن الأختيار لك |
O banco não te empresta mais. O prazo acabou. | Open Subtitles | البنك لن يُعطيكِ القرض, إنها الحادية عشر. |
O banco não pode cooperar sem se implicar a ele mesmo. | Open Subtitles | حسنًا، لكن البنك لن يتعاون دون توريط نفسه |
O banco não te vai emprestar, não tens registo de crédito. | Open Subtitles | البنك لن يقوم بأى اتصال. أنت ليس لديك أي درجة ائتمان. |
Este banco não cair nas mãos exército americano. | Open Subtitles | هذا البنك لن يقع فى يد الجيش الأمريكى |
Desde 1963 que aquele banco não é assaltado. | Open Subtitles | هذا البنك لم يسرق منذ سنة 1963 |
O banco não tem segurança nenhuma. | Open Subtitles | كأن البنك لم يكن لديه نظام حماية |
A gestora do banco não lhe deu o dinheiro. | TED | مديرة البنك لم تعطهِ المال. |
Conforme falámos no outro dia, o banco não tem escolha neste momento senão penhorar a sua casa. | Open Subtitles | و كحديثنا المعتاد، البنك ليس لديه خيار في هذا الوقت سوى رهن منزلك. |
Não posso depositá-lo no banco, não posso pagar as contas com ele, e a minha família não lhes vai pôr as mãos em cima. | Open Subtitles | لا أستطيع إيداعه في المصرف لا أستطيع تسديد مصاريفي به و لن أعطيه لعائلتي |