"banhos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حمامات
        
    "Agora, estava aliviado só por pensar que seríamos poupados a todos aqueles banhos de sangue." Open Subtitles الآن أصبحت اكثر راحة من التفكير وأنّنا بذلك سننقذ كلّ حمامات الدمّ هذه
    Embora houvessem piores maneiras das candidatas terem passado os seus dias do que tomando banhos de mirra e fazendo tratamentos de beleza, nenhum dos rumores de riqueza e glória causava mais excitação que a ideia de ganhar acesso ao próprio tesouro real. Open Subtitles ليس هناك طريقة أسوأ للمرشحات من قضاء الأيام في حمامات التعطّر بزيت المر والعناية بالجمال
    Cinco anos e ainda não consegues ver "banhos de sangue", pois não? Open Subtitles خمس سنوات ومازلت لا تستطيع حمل حمامات الدم، أليس كذلك؟
    Tenho apanhado muitos banhos de sol ultimamente. Open Subtitles لقد قمت بالكثير من حمامات الشمس في الآونة الأخيرة
    Claro que não, não tenho tido orgulho nenhum desde os banhos de balneário no 7º ano. Open Subtitles يا إلهي، لم يكُن عندي فخر منذُ حمامات الصالة الرياضية في الصف السّابع.
    Vou-te dar um daqueles banhos de língua quentinhos. Open Subtitles أعطيك واحدة من حمامات بابا اللسانية البطيئة
    Dou-te um dos meus longos banhos de língua. Open Subtitles سأعطيك احدى حمامات بابا اللسانية الطويلة
    Portanto, em vez de serem apenas uns preguiçosos que tomam banhos de sol, são peixes muito trabalhadores que dançam esta dança selvagem entre a superfície e o fundo e através das temperaturas. TED وهكذا بدلا من أن تكون مجرد بعض المتهرب من حمامات الشمس، انهم حقا الأسماك كادح جدا، أن الرقص هذا الرقص البرية بين السطح والقاع، ومن خلال درجة الحرارة.
    Está bem, regras principais: nada de banhos de esponja Open Subtitles حسنا، قواعد أساسية لا حمامات إسفنجية
    Então sempre apanhaste banhos de sol nua. Open Subtitles لذا كان هنالك حمامات شمس عاريـة
    Sr. Pembroke... os banhos de vapor são naquela direcção. Open Subtitles سيد. بيمبروك حمامات البخار بهذا الإتجاه
    Já deve estar a tomar banhos de sol sobre um encosto ou a comer ostras no Cosenza's. Open Subtitles وقالت أنها ربما حمامات الشمس على تنحدر بالفعل، أو ... وجود المحار في وكوزنسا.
    banhos de sangue são maus para o negócio. Open Subtitles حمامات الدم هي سيئة للأعمال التجارية.
    - Os banhos de enxofre? Open Subtitles حمامات الكبريت؟
    - Têm banhos de água mineral? Open Subtitles أيوجد لديهم حمامات معدنية ؟
    Electrochoques, banhos de gelo. Trepanação? Open Subtitles صعقات كهربية، حمامات ثلج، "نقب العظام"؟
    banhos de esponja não prestam. Open Subtitles حمامات الاسفنج تمتص
    Tu e a Poppy a dançar em cima de mesas em Barcelona, a apanhar banhos de sol nuas na Costa del Sol. Open Subtitles أنت و ( بوبـي ) ترقصـان علـى الطاولات ... " في " برشلونـة " حمامات شمس عاريـة في " ساحـل الشمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more