Eu posso trazer alguns. Existe um barraco cheio deles centenas deles. | Open Subtitles | يمكنني إحضار بعضاً منها يوجد كوخ مليء بها |
É um clássico barraco de gangue, posso afirmar. | Open Subtitles | ،هذا نوع معتاد من كوخ العصابات أستطيع أن أعرف هذا |
Bem, então, talvez... talvez seria um barraco diferente. - Talvez estivesses com medo. | Open Subtitles | حسن إذاً، ربما هو كوخ مختلف وربما كنت خائفة |
Quando ela se enforcou naquela árvore na parte de fora do vosso barraco, sabias que ela tinha sido abordada pelo sobrinho? | Open Subtitles | حيث قامت بشنق نفسها على تلك الشجرة خارج الكوخ الخاص بك وأنت تعلم أنها قد أجهضت للتو ابنها ؟ |
Tem-lo preso no barraco e pediu que lá fosse abatê-lo. | Open Subtitles | حبستة في الكوخ العدة وتريدك أن تأتي لتقتلة |
Agora eu quero entrar naquele barraco. | Open Subtitles | الآن أريد الدخول فعلاً إلى هذا الكوخ |
Porque cresceate num barraco americano com um chão imundo. | Open Subtitles | لأنك نشأت في كوخ أمريكي ابتدائي مصنوع من الطين مع أرضية وسخة |
É uma bela maneira de dizer "quando estavas a interrogar-me naquele barraco." | Open Subtitles | هذه طريقة جميلة لقول "حين كنت تستجوبنى فى كوخ" |
Acolá fica o barraco das ferramentas. | Open Subtitles | كوخ التخزين هناك. |
Tenho um barraco. | Open Subtitles | لديَّ كوخ صغير. |
O meu pai e o meu irmão estão no barraco. | Open Subtitles | -أبي وأخي بداخل كوخ |
O barraco dos carrinhos de golfe. | Open Subtitles | (كوخ العلبة) |
Ao invés de ficarmos neste barraco.. | Open Subtitles | ... بدلاً من العيش فى هذا الكوخ |
Michael, a antena do barraco está pronta para explodir. | Open Subtitles | ( مايكل) , هنالك هوائي... ذلك الكوخ على وشك الأنفجار |
Nunca mais volto a este barraco enquanto for viva! | Open Subtitles | لن أعود للعيش في هذا الكوخ ! |