"barraco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كوخ
        
    • الكوخ
        
    Eu posso trazer alguns. Existe um barraco cheio deles centenas deles. Open Subtitles يمكنني إحضار بعضاً منها يوجد كوخ مليء بها
    É um clássico barraco de gangue, posso afirmar. Open Subtitles ،هذا نوع معتاد من كوخ العصابات أستطيع أن أعرف هذا
    Bem, então, talvez... talvez seria um barraco diferente. - Talvez estivesses com medo. Open Subtitles حسن إذاً، ربما هو كوخ مختلف وربما كنت خائفة
    Quando ela se enforcou naquela árvore na parte de fora do vosso barraco, sabias que ela tinha sido abordada pelo sobrinho? Open Subtitles حيث قامت بشنق نفسها على تلك الشجرة خارج الكوخ الخاص بك وأنت تعلم أنها قد أجهضت للتو ابنها ؟
    Tem-lo preso no barraco e pediu que lá fosse abatê-lo. Open Subtitles حبستة في الكوخ العدة وتريدك أن تأتي لتقتلة
    Agora eu quero entrar naquele barraco. Open Subtitles الآن أريد الدخول فعلاً إلى هذا الكوخ
    Porque cresceate num barraco americano com um chão imundo. Open Subtitles لأنك نشأت في كوخ أمريكي ابتدائي مصنوع من الطين مع أرضية وسخة
    É uma bela maneira de dizer "quando estavas a interrogar-me naquele barraco." Open Subtitles هذه طريقة جميلة لقول "حين كنت تستجوبنى فى كوخ"
    Acolá fica o barraco das ferramentas. Open Subtitles كوخ التخزين هناك.
    Tenho um barraco. Open Subtitles لديَّ كوخ صغير.
    O meu pai e o meu irmão estão no barraco. Open Subtitles -أبي وأخي بداخل كوخ
    O barraco dos carrinhos de golfe. Open Subtitles (كوخ العلبة)
    Ao invés de ficarmos neste barraco.. Open Subtitles ... بدلاً من العيش فى هذا الكوخ
    Michael, a antena do barraco está pronta para explodir. Open Subtitles ( مايكل) , هنالك هوائي... ذلك الكوخ على وشك الأنفجار
    Nunca mais volto a este barraco enquanto for viva! Open Subtitles لن أعود للعيش في هذا الكوخ !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more