Não desperdicemos tempo. Não quero basear as minhas decisões em especulação. | Open Subtitles | لا اريد اذاعة مزيد من الوقت وان لا تكون قراراتى مستندة الى تخمينات |
Quer mesmo basear a sua estratégia na hipótese de o Tom Hanks ir... | Open Subtitles | مستندة على المُحَاوَلَة للإعتِقاد بموت توم هانكس... |
Mas a queixa deve se basear em um mal-entendido. | Open Subtitles | لكن لابد أن التهمة تستند إلى بعض سوء الفهم |
Em que estão a basear a vossa relação? Num roubo e numa mentira? | Open Subtitles | وعلى أيّ أساس تستند العلاقة، عمليّة سرقة وكذبة؟ |
Quero que todos saibam em primeira instância, que irei basear a administração de todo o plano de energia inteiramente no parecer do Dr. Meinheimer. | Open Subtitles | وأنا أريدكم جميعاً أن تكونوا أول من يعلم أنني أستند في سياستي حول الطاقة بشكل كلي علي اقتراحات الدكتور ألبرت |
Não me estou a basear no tom de pele, mas no cabelo. | Open Subtitles | أنا لا أستند على لون الجلد أستند على الشعر |
Você está a basear a sua teoria que Callo está vivo, nisso? | Open Subtitles | أنت مستندة نظريتك أن Callo وأبوس]؛ [س] حيا على ذلك؟ |
Estão a basear isto tudo na droga que encontraram em casa do Danny numa chamada e numa mensagem de texto? | Open Subtitles | ...انت تستند في كل هذا الأمر على المخدرات التي وجدت ..."في شقة "داني واتصال هاتفي ورسالة نصية؟ |