"bases de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قواعد
        
    • قاعدة
        
    • لقواعد
        
    Eles têm bases de dados encriptadas, sob firewalls redundantes. Open Subtitles إن قواعد بياناتهم مشفرة ومحمية بحوائط نارية محصنة.
    bases de operação não têm o luxo de casas de banho separadas. Open Subtitles قواعد عمليات ليست مُترفهة بحمامات الجنس الواحد، لو عندك مُشكلة معي،
    Portanto, para ser responsável, o que faço é procurar a sua utilização, o que envolve quase sempre ir procurar em bases de dados "online" como o Google Books. TED لذا حتى أكون مسئولة، ما أفعله هو القيام بالنظر إلى الاستخدام، وهو ما يتضمن غالبًا الذهاب للنظر إلى قواعد بيانات على الإنترنت مثل كتب جوجل.
    Conheceu um homem que lhe ensinou a gestão de bases de dados. TED وجد شخصًا علمه إدارة قواعد البيانات. وحصل على عمل جزئي في إدارة المعلومات.
    Usando um telefone de tampa, mapeámos uma das maiores bases de dados acústicas com 20 a 25 espécies de mosquitos que transportam agentes patogénicos humanos. TED باستخدام هاتف يطوى، قمنا بعمل أكبر قاعدة بيانات صوتية ل 20 إلى 25 نوع من البعوض تحمل مسببات الأمراض البشرية.
    E isso não funciona. Por isso, o que é preciso? Temos as bases de dados. TED وهذا لن ينفع. إذاً فما الذي نحتاجه؟ عندنا قواعد البيانات
    Alguns países aceitam que as suas bases de dados sejam divulgadas ao mundo, TED توافق بعض الدول أن تُخرج قواعد بياناتها للعالم
    Vou procurar em algumas bases de dados arqueológicas e ver o que aparece. Open Subtitles اعتقد إنني سأبحث عنها في بعض قواعد البيانات للآثار وأرى الى ماذا سيوصلنا هذا
    Sim, o worm foi desenhado para referenciar bases de dados genéticas, procurar pelo mundo inteiro por uma pessoa. Open Subtitles ليخترق قواعد بيانات الوراثة البحث في الكرة الأرضية بأكملها عن شخص واحد
    Estas bases de dados estão guardadas por fortes 'firewalls'. Open Subtitles قواعد البيانات هذه محمية بواسطة جداري ناري متين بجانب أن بسرقة البنوك حقيقةً
    Aquele número de cauda não aparece em nenhuma das nossas bases de dados. Open Subtitles رقم ذيل الطائرة لم يظهر في أي قاعدة من قواعد بياناتنا
    É estranho. Procurei em todas as bases de dados. O Dennis parece um fantasma. Open Subtitles كم هذا غريب، بحثت عنه في جميع قواعد البيانات و كأنه كان خيالاً
    Eles compararam as impressões digitais do teu apartamento e as amostras de ADN a todas as bases de dados conhecidas. Open Subtitles لقد أجروا تحليلاً للبصمات من شقتكِ وكذلك عينات الحمض النووي لكل شخص موجود في قواعد البيانات ولم يظهر أي إسم
    Com isto podemos entrar na rede de videovigilância, bases de dados nacionais. Open Subtitles بواسطة هذه يمكننا الولوج إلي شبكات المراقبة، قواعد البيانات الوطنية
    Ouvi falar de bases de operação avançadas, mas não de pontos de operação avançados. Open Subtitles لقد اعتقدت انها ستكون اربع قواعد عمليات وليست اربع نقاط للمواجهة والنقطة اصغر من ان تكون قاعدة
    Então verifiquei o ADN contra todas as bases de dados que puder pensar, e nada. Open Subtitles لذا قارنت الحمض النووي بكل قواعد البيانات التي أعرفها، ولم أعثر على شيئ.
    Pedi ao computador para analisar todas as bases de dados de jornais. Open Subtitles أعد الكمبيوتر ليبحث خلال بعض قواعد البيانات الخاصة بالصحف
    Vou ver nas bases de dados e vou construir um perfil deles. Open Subtitles أنا سأقوم بالبحث عبر قواعد البيانات و سوف أحاول وضع توصيف معقول لهم
    Já percorremos todas as bases de dados. Open Subtitles أدرنا وجهه وبصمات أصابع خلال كلّ قاعدة بيانات متوفرة.
    Concentra-te nas bases de dados do governo, pessoal da Defesa. Open Subtitles وركزي على قاعدة بيانات الحكومة والموظفين الرسميين
    Têm que entender, são cópias impressas, documentos tão delicados, que não são mantidos em bases de dados electrónicas. Open Subtitles أسمع، يجب أن تتفهم. إنها وثائق سرية و عالية الحساسية لم يتم تحميلها لقواعد البيانات الإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more