O basquete é a única coisa que estes rapazes têm. | Open Subtitles | كرة السلة هي الشيء الوحيد الذي يمتلكه هؤلاء الشباب |
E lá fora, quero pôr um cesto de basquete para os miúdos. | Open Subtitles | و هنا بالخارج أريد أن اضع سلة ليلعب الأطفال كرة السلة |
Nós dois jogou basquete e correu pista nas Comores, lembra? | Open Subtitles | كلانا لعب كرة السلة وسباق الشاحنات هل تتذكر ؟ |
e não tínhamos bola de basquete, por isso usávamos um tijolo. | Open Subtitles | , و لم يكن لدينا كرة سلة . لذلك استخدمنا طوبه |
Tudo o que sei sobre o basquete, aprendi com mulheres. | Open Subtitles | كل ما أعرفه عن كرة السلّة تعلمته من إمرأة |
A única coisa que One Love gosta mais do que basquete é dos ténis, do cabelo, da imagem e outra vez dos ténis. | Open Subtitles | حسناً الشىء الوحيد الذى يحبه ..هذا اللاعب اكثر من كره السله هو حذائه شعره ، صورته وحذائه مره اخرى |
Ela é a rapariga mais popular da escola e largou o capitão da equipa de basquete por mim. | Open Subtitles | أنها الفتاة المنشودة في المدرسة و هذه الفتاة قامت بترك قائد فريق كرة السلة من أجلي |
Fui para a escola e os miúdos não me deixavam jogar basquete com eles. | TED | ذهبت للمدرسة ذات يوم، والأولاد لم يسمحوا لي بلعب كرة السلة معهم |
Naquele dia particular, por algum motivo, aquele "tweet" em particular depois do jogo de basquete desencadeou algo chamado "mafia cibernética." | TED | في ذلك اليوم تحديدًا، لسبب ما، تلك التغريدة المعينة بعد لعبة كرة السلة أثارت شيئًا يدعى بـ"العصابة السيبرانية." |
A verdade é que joguei basquete na faculdade | TED | الحقيقة أني قد لعبت كرة السلة في الجامعة. |
Começo a gostar de basquete. | Open Subtitles | بدأت أحب كرة السلة مؤخراً إنها لعبة أسرع |
Queria deixar o basquete e procurar trabalho. | Open Subtitles | لذالك ارد التوقف عن ممارسة كرة السلة والحصول على عمل |
Mesmo que não sejas mais o lobo, não deves abandonar a equipa de basquete. Estás a brincar, Boof? | Open Subtitles | حتى اذ لم ترد ان اتكون الذئب بعد الان هل عليك ترك فريقة كرة السلة |
E de basquete, de futebol, de bowling! | Open Subtitles | وتشاهد كرة القدم, البايسبول, كرة السلة.. |
Sou de Filadélfia, chavalo, ninguém de Malibu me vence no basquete. | Open Subtitles | أنا من فيلي , يا صاحبي , لن يأتي أحد من . ماليبو ليهزمني في كرة السلة |
Nos meus tempos, costumávamos ir jogar basquete à Carolina do Norte. | Open Subtitles | يا فتى , في أيامي السابقة , كنا نلعب . كرة السلة في شمال كارولينا |
Por serem pequenos, desafiámo-los para um jogo de basquete. | Open Subtitles | إنهم صغيرون , لذا تحديناهم فى مباراة كرة سلة |
Precisam da vossa arte para ganhar... um jogo de basquete contra... o Bugs Bunny. | Open Subtitles | إنهم يحتاجون موهبتكم للفوز فى مباراة كرة سلة ضد فريق باجز بانى |
A equipa de basquete chegou aos quartos de final. | Open Subtitles | لقد وصل فريق كرة السلّة إلى ربع النهائيات. |
Embora nunca tenha treinado nem jogado basquete provou à administração ser quem eles precisavam. | Open Subtitles | بالطبع هو لم يدرب او يلعب كره السله من قبل لقد اثبت الى الاداره انه ذلك الشخص الذى كانوا يبحثون عنه |
Alguém fez falta na nossa liga de basquete, mas não seria cristão da minha parte dizer quem foi. | Open Subtitles | هناك شخص يلعب بعنف شديد في دورينا لكرة السلة لكن لن يكون لائقا دينيا ان اسميه |
Profissionais do basquete, lindas líderes de claque, pompons. | Open Subtitles | محترفى لاعبو كرةِ السلة، رؤساء المشجعين المثيرون |
Uma possível carreira em basquete, cortam-lhe o tendão de aquiles. | Open Subtitles | لاعِب كُرَة سلَة واعِد يُجرَح في أوتارِه |
Eu tive um encontro com o capitão do time de basquete. | Open Subtitles | لقد تواعدتُ مع قائد فريق كرة السّلة. |