"bassorá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البصرة
        
    • للبصرة
        
    • بارسا
        
    Um inimigo de Bassorá no palácio, a família real assassinada. Open Subtitles عدو من البصرة ضبط بداخل القصر؛ مصرع العائلة المالكة
    Não tens problemas em dizer isso porque és tu que vais para Bassorá. Open Subtitles هذا جيد أن تقول هذا لكنك سوف تذهب الى البصرة
    Se um mercador rico de Bassorá fosse ao casamento, deveria levar um bom presente ao invasor. Open Subtitles إذا كان هناك تاجرا غنيا من البصرة سيحضر حفل زفاف من المؤكد انه سيحضر هدايا غالية معه
    Enquanto Bassorá rouba as nossas terras, o Califa acobarda-se e recusa entrar em guerra. Open Subtitles في حين أن البصرة تسرق أرضنا؛ الخليفة ينكمش في جبن؛ ويرفض الحرب
    Jafar, deixe Bassorá ficar com a areia, pois a guerra só traz sofrimento e violência. Open Subtitles أترك للبصرة الرمال؛ جعفر؛ بدلا من الحرب التي لا تجلب إلا الأسى فقط والعنف
    Lembras-te do iraquiano que recolheu os soldados em Bassorá? Open Subtitles هل تذكرين هذا العراقى الذى اخذه الجنود فى بارسا ؟
    Não é Bassorá que ataca e rouba Bagdade. Open Subtitles ليست هي البصرة التي تهاجم أو تسرق من بغداد
    Não posso, esta moeda é de Bassorá, não é aceite em Bagdade. Open Subtitles لا أستطع؛ معي عملة البصرة وهي ليست مقبولة في بغداد
    Vestiu-se de homem e juntou-se a um inimigo de Bassorá. Open Subtitles والتنكر في ملابس الرجال مع عدو من البصرة
    Promoverá o entendimento entre Bassorá e Bagdade. Open Subtitles أوه؛ أنا متأكدة من أنها سوف تعزز التعاطف والتفهم بين البصرة وبغداد
    Hadi subiu ao trono e prepara-se para atacar Bassorá. - Então, e a Espada? Open Subtitles وهادي أعلن نفسه علي العرش ويستعد لمهاجمة البصرة
    Na cidade de Bassorá, no Iraque, vivia outro mestre da luz. Open Subtitles في مدينة البصرة في العراق عاش سيد أخر للضوء
    Irei com ele para Bassorá reunir outro exército. Open Subtitles أذهب معه الى البصرة لتجميع جيش آخر
    - Ali, zarpamos hoje para Bassorá. Open Subtitles سوف نبحر الليلة الى البصرة يا على
    Por isso te mantive em Bassorá. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أبقيتك في البصرة
    Não sacrifiques a tua vida apenas por mim, mas encontra o responsável pelos crimes que assolam Bassorá. Open Subtitles لا تضحي بحياتك من أجلي وحدي؛ ولكن أبحث عن المدبر الحقيقي لهذه الجرائم في البصرة هذه...
    Todos os dias, chegam novas de violência em Bassorá. Open Subtitles كل يوم تأتينا أخبار العنف في البصرة
    Para salvar a pele, numa última tentativa desesperada de enterrar a verdade sobre o que aconteceu em Bassorá, agora que acha que o Porter é a última ponta solta. Open Subtitles لتنفد بجلدكَ، في محاولة يائسة لدفن الحقيقة بخصوص ما حدث في "البصرة
    Trazem presentes de Bassorá. Open Subtitles أحضروا هدايا زفاف من البصرة
    Sou Abu Radi, mercador de Bassorá. Open Subtitles أنا أبو راضي تاجر من البصرة
    Deves ir para Bassorá, meu filho. Open Subtitles يجب علينا الذهاب (*للبصرة*)، يا أبني. (*محافظة تقع جنوب العراق تطل على الخليج العربي*).
    O parceiro de Nelson foi baleado em Bassorá, na noite anterior, e foi quando... Open Subtitles لقد قتل صديق ( نيلسون ) فى بارسا الليلة التى قبلها ، و كان هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more