Está óptimo numa normal bata branca de laboratório e calças pretas. | Open Subtitles | إنه يبدو أنيقاً في معطف المختبر الأبيض و البنطال الغامق |
Seja qual for o motivo, a bata fica-te bem. | Open Subtitles | مهما كان السبب هذا المعطف يبدو جميلاً عليك |
Nem me esqueci da bata, da camisa de pirata ou do vento. | Open Subtitles | لم افتقد الى الشمعات او رداء القرصان او الرياح. |
Como sou uma pessoa de trabalho de campo, tenho ataques de pânico se passar demasiadas horas num laboratório com uma bata branca. | TED | في حين انني شخص ميداني أُصاب بنوبات هلع اذا امضيت ساعات كثيرة في المُختبر مرتديا الرداء الابيض-- أخرجوني من هنا |
Não te esqueças de devolver a bata e o cartão. | Open Subtitles | لا تنسى بأن ترتدي معطفك دائما،. فقد تصاب بعدوى. |
Quero que me bata com toda a força que puder. | Open Subtitles | اريدك أن تضربني بأقصي ماتستطيع من قوه |
E independentemente de a terem contado por palavras, gestos ou desenhos, a história foi passada; relembrada: "bata num martelo e ouça a sua história". | TED | وسواءً أخبروا هذه القصص بالكلمات أو الإيماءات أو الرسوم، لقد تم توارثها، وتم تذكّرها: اضرب المطرقة واسمع قصتها. |
O público chega e tem que usar uma bata de laboratório. | TED | يأتي الجمهور، وأول شيء عليك القيام به هو لبس معطف المختبر. |
Era o meu primeiro dia como médico, com a bata branca comprida... | TED | وكان هذا أول يوم لي كطبيب، مع معطف أبيض طويل ... |
Bastou ter uma bata branca e um estetoscópio. | Open Subtitles | و كل ما احتاجه الأمر هو معطف أبيض و سماعة طبية |
Quando comecei, podia tirar esta velha bata branca, ter um corte de cabelo grátis ou uma mesa boa num restaurante. | Open Subtitles | عندما بدأت لأول مرة أخذت هذا المعطف الأبيض القديم وحصلت على حلاقة مجانية أو طاولة في مطعم لطيف |
Bom, sê bem-vindo ao outro lado da bata branca. | Open Subtitles | حسناً, مرحباً بك بالجانب الآخر من المعطف الأبيض |
A minha mãe viu a tua no supermercado vestindo uma bata suja e uns pauzinhos chineses na cabeça e a discutir com o talhante. | Open Subtitles | أمي رأت أمكِ في السوق التجاريّ و هي تلبس رداء سروالي مُتّسخ و أعواد في شعرها و تتجادل مع اللّحام |
Ainda assim, a bata tinha aberturas em vários lugares. | Open Subtitles | مع ان رداء المستشفى يظهر اماكن اكثر من جسمي بالتأكيد |
Dormiste uma bela sesta, miúda. Tens melhor aspecto. Essa bata fica-te muito bem. | Open Subtitles | نمت طويلاً عزيزتي, تبدين بحال أفضل يليق بك هذا الرداء |
Bem, estou um pouco atrasada para ir depilar as sobrancelhas, e facial, então eu vou só colar estas ordens na sua bata para que não as esqueça. | Open Subtitles | تأخرت على جلسة الشمع لوجهي سألصق لك هذه الأوامر على معطفك |
Quero que me bata com toda a força que puder. | Open Subtitles | اريدك أن تضربني بأقصي ماتستطيع من قوه |
Ponha a ponta directamente sobre o coração, e bata com toda a força. | Open Subtitles | والان ضع علامة بالوتد فوق قلبها مباشرةً ثم اضرب باقصى قوتك |
De soslaio... vi um homem com uma bata de médico a vir atrás de mim. | Open Subtitles | وقد لمحتُ رجل يرتدي لباس مستشفيات يمشي من خلفي |
bata forte, sempre lembre dos pontos fracos do corpo humano: | Open Subtitles | أضرب بقوة : تذكر دائماً نقاط الضُعف في جسم الإنسان |
bata no microfone duas vezes para sabermos que está pronto. | Open Subtitles | إضرب الميكرفون مرّتين لكي يعرف . زميلي بأنّنا جاهزون |
Novamente, porque nós, os médicos de comprida bata branca, somos treinados e estamos mentalizados para lidarmos com isto e não com isto. | TED | مرة أخرى، لأننا معشر الأطباء الحمقى ذوو المعاطف الطويلة البيضاء قد تم تدريبنا وكتعويذة للتعامل مع هذا، لا مع هذا. |
Ele estava com uma bata branca. Voltaste a contratá-lo? | Open Subtitles | لقد كان يرتدي معطفاً أبيض هل أعدتِ تعيينَهُ هنا؟ |
Estás ver, saírem e trazerem caixinhas com puré de bata e carne picada, e pensarem como hão-de usar faca e garfo? | Open Subtitles | تعلمين، التجوال وجلبّ عُلب الطعام الخارجي مع بطاطا مهروسة ورغيف اللحم |
levaremos as vitimas a sala de emergencias secundaria. Quero tirar esta bata e por roupa! | Open Subtitles | أريد أن أخلع روب الحمام هذا لأرتدى بعض الملابس |
"Não me bata, Chefe. | Open Subtitles | لا تضربنى يا رئيس لا تضربنى 1145 01: 49: 29,880 |