"batalha perdida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معركة خاسرة
        
    Eu fecho-o e eles invadem, é uma batalha perdida. Open Subtitles أقوم بوضع أسوار وهم يقتحموه إنها معركة خاسرة
    Estava-se a tornar cada vez mais evidente que estávamos numa batalha perdida. TED لقد بدأ يتجلّى شيئا فشيئا أننا نخوض معركة خاسرة.
    Também fazem com que os adolescentes e os seus pais travem uma batalha perdida contra o seu próprio corpo. TED إنها تضع المراهقين وأباءهم في معركة خاسرة منذ البداية ضد أجسادهم.
    E, apesar de saber que é uma batalha perdida, continuo a fazê-lo. Open Subtitles وحتى وأنا أظن أنها معركة خاسرة فإنني أقوم بها على أي حال
    Então, a vida em casa era uma batalha perdida para ele? Open Subtitles تقولين إذاً أن حياته المنزلية كانت معركة خاسرة له؟
    Tornei-me plenamente consciente já tarde que posso estar a combater uma batalha perdida. Open Subtitles لقد اصبحت واعياً منذ فترة بأنني ربما أقاتل في معركة خاسرة على خطوط عدة
    Eu tenho tentado ter paciência com ele mas parece uma batalha perdida. Open Subtitles حاولتُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي صبرُ مَعه، لَكنِّي أَحسُّ أُحاربُ a معركة خاسرة.
    Estou aqui a travar uma batalha perdida com hemorróidas. Open Subtitles أنا أخوض معركة خاسرة مع البواسير هنا
    Meteres-te no caminho do Bison... é uma batalha perdida. Open Subtitles الوقوف في طريق بيسون , معركة خاسرة
    Nos últimos 8 meses lutaram uma batalha perdida. Open Subtitles كنتَ تقاتل في معركة خاسرة لثمانية شهور
    - É uma batalha perdida. - Estou desesperada. Open Subtitles انها معركة خاسرة - لقد وصلتُ لحدود قدرتي على التحمل -
    Os cirurgiões-azuis-claros parecem travar uma batalha perdida. Open Subtitles يظهر أن (التانج الأزرق) يحارب في معركة خاسرة
    Receio que seja uma batalha perdida. Open Subtitles أخشى إنها معركة خاسرة
    Esta é uma batalha perdida. Open Subtitles إنها معركة خاسرة
    É uma batalha perdida. Open Subtitles إنها معركة خاسرة.
    Isto é uma batalha perdida. Open Subtitles هذه؟ هذه معركة خاسرة.
    Esta batalha perdida e retrógrada contra os homossexuais... principalmente à luz do suicídio deste jovem, vai pôr um fim em tudo. Open Subtitles {\pos(190,240)}هذه معركة خاسرة رجعية ضد الشواذ {\pos(190,220)}خصوصًا بعد انتحار ذاك الشاب {\pos(190,240)}سنضع نهاية لكل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more