"bate na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يضرب
        
    O nosso bisavô, bate na cabeça da primeira mulher com uma pá. Open Subtitles ، جرامبز العظيم يقول ، يضرب زوجته الأولى على رأسها بمجرفة
    Pusemos a hipótese, baseados no estudo das cócegas, de que, quando uma criança bate na outra, TED ونحن نفترض استنادا إلى دراسة الدغدغة أنه عندما يضرب طفل الآخر، فهم يولّدون أمر الحركة.
    Dá um murro na bola. Vai para o teu peito. bate na relva e sobe. Open Subtitles يضرب الكره بعيدا, ترتطم بصدرك ثم بالأرض وانت تركلها
    Não o saberia ao olhar para ele, mas aquele senhor simpático que lhe entrega o correio bate na mulher. Open Subtitles لن تعرفها عندما تنظر إليه ولكنذلكالرجُلاللطيفالذي يوصل البريد.. يضرب زوجته ..
    Só sei que quando quando o meu cinzel bate na pedra, entram os dois em sintonia. Open Subtitles أنا .. أنا أعلم فقط حينما يضرب منقاشي الحجر
    Quando o percussor bate na munição, fá-la explodir, o que significa que há faísca, algo que devia preocupar um homem ensopado em gasolina. Open Subtitles حينما يضرب القلم المشط جاعلاَ القذيفة تنفجر .. بمعنى مما يعني أن هنالك شرارة يجب أن تقلق رجلاَ مبتلاَ بالجازولين
    O tipo bate na mulher e quer que a cidade lhe pague por isso. Open Subtitles هذا الرجل يضرب زوجته ومن ثم يحاول أن يجعل المدينة تدفع له مقابل هذا الحق
    Quanto vai pagar a esse bêbado desgraçado que bate na mulher e resiste à prisão? Open Subtitles كم ستدفعون لهذا الوغد السكيّر الذي يضرب زوجته من أجل مقاومته الاعتقال؟
    O tipo que bate na esposa em casa começa a bater nela no meio da rua. Open Subtitles الرجل الذي يضرب زوجته في المنزل سوف يضربها في الشارع.
    Uma vez que bate na mulher, irá bater sempre na mulher. Open Subtitles كان يضرب زوجته لمرة فسيكون دائماً يضرب زوجته
    Ninguém bate na mulher que amo. Open Subtitles -لن يضرب أي رجل المرأة التي أحببتها، لا أحد
    Quando a cabeça recua, o cérebro bate na parte de trás do crânio, esmagando o lóbulo occipital, depois é sacudido para a frente na hora. Open Subtitles كما ينتفض الرأس والدماغ يضرب الخلفي من الجمجمة، وسحق الفص القذالي، ثم sloshes الأمام من الزخم.
    A luz do Sol bate na pedra preciosa gigante, que é como uma lente de foco para o raio mortal apontado para estes indefesos a quem chamam de heróis. Open Subtitles سوف يضرب المسلة... ... والذي سترمي الرمح الثلاثي...
    Eu tento, mas quando ele bebe, ele bate na minha mãe. Open Subtitles أنّيأحاول،لكنعندمايشرب .. أنه يضرب أمي.
    O meu papá bate na mamã, e ela bate-me a mim Open Subtitles أبي يضرب أمي أمي تضربني
    O outro bate na bola com a tábua dele. Open Subtitles و الاخر يضرب الكره بلوحه
    O embaixador americano bate na sua esposa? Open Subtitles السفير الأمريكي يضرب زوجته؟
    Este homem, Frestons Gorsky, Korsky, ou algo assim bate na mulher. Open Subtitles -هنا , كمثال (جورسكى ) ( جارسكى ) شئ مثل هذا إنه يضرب زوجته
    Ele bate na mulher e nos filhos. Open Subtitles إنه يضرب زوجته واولاده
    O Pete bate na Jessie. Só há um final possível. Open Subtitles (بيت) يضرب (جيسي)، ثمّة وسيلة واحدة للتصرّف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more