"bater na porta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يطرق الباب
        
    • يطرق على الباب
        
    Eu vou ser sempre o que tem que bater na porta. Open Subtitles أوه، والعسل. وسوف يكون دائما واحدة الذي يجب أن يطرق الباب.
    Um cavalheiro deve bater na porta. - É você, Ivy Smith? E se for? Open Subtitles المهذب يجب أن يطرق الباب - إنه أنت ، أيفي سميث -
    Não, então pára de bater na porta. Open Subtitles لا، متحرر جدا يطرق الباب بعنف.
    -Quem é que está a bater na porta? Open Subtitles من الذي يطرق الباب ؟
    O nosso ator de sonho não vai bater na porta e dizer: Open Subtitles اسمع ممثل احلامنا الكامل لن يطرق على الباب قائلا
    É a morte e está a bater na porta de trás então podemos ir agora? Open Subtitles هذا هو الموت، والذي يطرق على الباب الخلفي. لذلك، من فضلك، دعينا نذهب الآن.
    Ele está a bater na porta errada. Open Subtitles إنه يطرق الباب الخاطيء
    Bessie, está alguem a bater na porta. Tenho de ir ver. Open Subtitles (بيسي) أحدهم يطرق الباب علي الذهاب
    Sou eu a bater na porta! Open Subtitles ! إنه أنا الذى يطرق الباب !
    Ele está a bater na porta das traseiras. Open Subtitles هو يطرق على الباب الخلفي تلميح جنسي
    Ontem, por volta das 21h, o Mark esteve a bater na porta. Open Subtitles ليلة أمس في التاسعة كان يطرق على الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more