Comandante, assim que o primeiro triturador bater no chão, tem de dizer-me. | Open Subtitles | والآن أيها القائد بمجرد أن تضرب الكساره الأولى لقد ضربت لتوها |
Está a bater no meu marido com um pau em chamas. | Open Subtitles | سأطلب فترة أستراحة، أنت تضرب زوجي بعصا مُشتعلة. |
É agradável ter uma visita com quem partilhar a lareira, quando a chuva está a bater no telhado. | Open Subtitles | هو شيء لطيف أن يكون عنده ضيف الذي يشترك في النار عندما إن المطر يضرب السقف. |
Pensas que podes bater no meu irmão e ir-te embora? | Open Subtitles | هل تظن أن هناك أحد يضرب أخي ويُفلتُ منها؟ |
O outro rapaz ainda estava a atacar-me, atingindo-me no outro pulmão. Eu consegui ganhar um minuto, ao bater no outro rapaz. | TED | الرجل الآخر كان لا يزال يعمل علي، انهيار رئتي الأخرى وتمكنت، بضرب هذا الرجل، من الحصول على دقيقة واحدة. |
E para sua informação, isto não era só para bater no meu rabo, também era usado para pegar nas pizzas e esmagar ratazanas. | Open Subtitles | و لمعلوماتكِ سيدتي, هذا لم يكن يستخدم لضرب مؤخرتي فقط كان يسخدم أيضاً لتحريك البيتزا و سحق الفئران |
Gostava de bater no burocrata que propôs essa brilhante ideia. | Open Subtitles | أود صفع ذلك البيروقراطي الذي أتى بتلك الفكرة العبقرية |
Para de bater no vidro. | Open Subtitles | أنت , توقف عن الضرب على الزجاج |
Mas nunca acordaste no meio da noite com drogados a bater no teu pára-brisas, e rezares para se cansarem, antes de atirarem uma pedra na janela. | Open Subtitles | لكنك لم تستيقظ أبدا في منتصف الليل والمدمنون يضربون نافذة غرفتك، وأنت تصلي أن يتعبوا أو يشعروا بالملل |
Quando ouvi o barulho que o crânio fez ao bater no ladrilho, tive a certeza de que estava morto. | Open Subtitles | عندما سمعت صوت جمجمته, تصطدم بالبلاط, كنت متأكداً أنه ميت |
Não podes bater no teu filho em público num fim-de-semana. | Open Subtitles | الا تعرف؟ لا تضرب ولدك في الاماكن العامة بايام عطل الاسبوع |
Não vou baixar até alguém me der o respeito do punho de outra pessoa a bater no meu, levemente mas de uma maneira resoluta. | Open Subtitles | لن أنزل هذه حتى يعطيني أحد إحترام قبضة شخص آخر تضرب بقبضتي بطريقه خفيفه لكن حازمه في نفس الوقت |
Chateaste a minha filha, estavas prestes a bater no meu filho quando és duas vezes mais gordo que ele. | Open Subtitles | ازعجت ابنتي, و الان كنت علي وشك ان تضرب ابني و انت ضعف حجمه. |
O segredo é bater no lugar certo. | Open Subtitles | انظر، السر هو أن تضرب على النقطة الصحيحة |
O Lancaster teve de bater no Kyle para os ferimentos coincidirem com as vítimas do Rollins. | Open Subtitles | كان على لانكاستر ان يضرب كايل ليجعل الجروح متوافقة مع ضحايا رولينز |
Ainda ouço o som do corpo dele a bater no meu capô. | Open Subtitles | لا زال بإمكاني سماع صوت جسده يضرب غطاء مُحرّك سيّارتي. |
Quem o estava a perseguir teria de bater no carro para o tirar da estrada. | Open Subtitles | لذا كان على مطارده أن يضرب السيارة ليخرجه من الطريق. |
Mandei-te lá para fora e desatei a bater no gajo. | Open Subtitles | أرسلتك للخارج، ثم بدأت بضرب هذا الرجل بلا هوادة. |
bater no teu pai por um cheque em branco e pirar-se? | Open Subtitles | ستقوم بضرب والدك لكى يوقع لها شيك على بياض ثم تغادر ؟ |
Achavas que a máfia aparecia com menos clichê para bater no pessoal... | Open Subtitles | هل تظن أن المافيا ستستخدم أكثر الطرق شيوعاً لضرب الناس |
Deve desejar aquele calor, um sentimento reconfortante do álcool a bater no fundo da sua garganta. | Open Subtitles | التوق الشديد حقاً الذي يُدفئ، الشعور المريح لضرب الكحول الجزء الخلفي من الحلق. أنت تعرف. |
E achaste que eu bater no rabo é que foi falta de chá? | Open Subtitles | وانتي ظننتي ان صفع مؤخرتي امامه غير مناسب ؟ |
Não tens de bater no vidro. | Open Subtitles | أنت. لست مضطراً إلى الضرب على الزجاج. |
Estão a bater no carro, tentam virá-lo. | Open Subtitles | إنهم يضربون السيارة، يحاولون أن يقلبوها |
As testemunhas viram o carro bater no miúdo, e o acidente desencadeou uma explosão. | Open Subtitles | الشهود رأوا السيارة تصطدم بالولد والحادث أدى لنوع ما من الانفجار |