Parem de bater palmas porquem todos sabemos... que ela vai voltar para ele como sempre. | Open Subtitles | توقفوا ، توقفوا عن التصفيق ، لاننا كلنا نعلم انها سوف تعود اليه لاحقا ، دائما هي تفعل ذلك |
Entro no restaurante e todos começam a bater palmas. | Open Subtitles | أدخل إلى هذا المطعم وإذا بالجميع يبدءون في التصفيق |
Ou talvez Al Gore e Naturally 7 possam fazer uma canção sobre a alteração climática que nos faria bater palmas. | TED | أو ربما آل غور وناشورال 7 تقديم أغنيات عن تغير المناخ من شأنه أن يجعلك حقا تصفق له بيديك. |
Tem de fechar os seus olho, e tem de apontar para onde me ouvir a bater palmas? | TED | عليك أن تغمض عينيك، وعليك أن تشير حيث تسمعني أصفق. |
Você realmente precisa ganhar 35/40,000 dólares por ano, sem possibilidade de ser demitida, apenas para ensinar crianças a bater palmas e correr em círculo? | Open Subtitles | هل تحتاجين حقا إلى ما بين 30إلى 40 ألفا بالسنة بدون أي فرصة لكي يتم طردك فقط لتعلمي بعض الأولاد كيف يصفقون ويدورون في دوائر؟ |
Como te vão bater palmas se não queres aprender? | Open Subtitles | هكذا لن تَحْصلُ على أيّ تصفيق مالم تَتعلّمُ؟ |
Os meus passatempos incluem estar calado durante as viagens, bater palmas ao som da música e diabetes. | Open Subtitles | هواياتي هي دائما ما أكون هادئا خلال الرحلات اصفق مع الاغاني ومرض السكري |
Parem com isso! Parem de bater palmas! Que se passa convosco? | Open Subtitles | اوقفوا التصفيق حالا ما خطبكم ؟ |
Então ele peidava-se e nós começávamos a bater palmas e tu dizias: "Som de cocó! | Open Subtitles | ثم كان يطلق ريحاً ونحن نبدأ التصفيق ثم تصدر أصوات "بو-بو" أصوات "بو-بو" |
Tudo bem, mantenham-se a bater palmas. Vamos lá. Vamos lá. | Open Subtitles | حسناً , استمروا في التصفيق هيا |
Quando ouço os aplausos, os vivas da audiência, as mãos a bater palmas, eu sei que estão a celebrar outro homem. | Open Subtitles | عندما أسمع التصفيق... ...والهتاف من الجمهور, يد التصفيق... ...وأنا أعلم أنهم يحتفلون رجل آخر. |
- Mesa terrível. - Párem de bater palmas. | Open Subtitles | طاولة بشعة - و توقفوا عن التصفيق جميعا - |
Não sei porque estás a bater palmas. Acabas de perder uma aposta. | Open Subtitles | لا أدرى على ماذا تصفق لقد خسرت رهانك |
- Muito bem. Vamos. - Porque estás a bater palmas? | Open Subtitles | أحسنت يا (بونز)، فلنرحل - لماذا تصفق بهذا الشكل؟ |
Preciso vê-los a bater palmas, assim vamos lá. | Open Subtitles | اريد رؤية أيديكم وهي تصفق هكذا , هيا |
Estava a bater palmas, e ele pensou que estava a bater palmas para ele. | Open Subtitles | كنت أصفق و ظن أنني أصفق له |
Desculpa, mas não te ouço. Estou a bater palmas. | Open Subtitles | لا أسمعك يا (مارج) ، فأنا أصفق |
Porque é que estas pessoas estão a bater palmas? | Open Subtitles | لماذا كل هؤلاء ألناس يصفقون ؟ |
Vês? Eles também estão a bater palmas. | Open Subtitles | إنهم يصفقون على ايه حال |
Tenho um enigma para ti... Qual o barulho de uma mão a bater palmas? | Open Subtitles | عندي لغز لك، ما صوت تصفيق اليد الواحدة؟ |
Quanto eu bater palmas, vais acordar... | Open Subtitles | عندما اصفق يدى ستصحو |
Vi-o a bater palmas. | Open Subtitles | كان يتحرك رأيته يصفق |