| Como se estivesse a evitar que um passageiro batesse no painel? | Open Subtitles | و كأنه يحمي راكبا من ان يصطدم باللوحة الامامية؟ |
| Ele costumava pendurar-te na garagem para que o pára-choques não batesse na parede. | Open Subtitles | اعتاد أن يبقيك في المرآب لذا مصد سيارته لا يصطدم بالجدار. |
| Excepto talvez piedade. Seria muito porreiro se ninguém me batesse. | Open Subtitles | ماعدا الرحمة لو أمكن، فسيكون لطيفاً للغاية لو أن أحدكم لم يضربني لما سأقول |
| Deixaste que me batesse! Como podes deixar que me bata? | Open Subtitles | لقد تركتيه يضربني كيف تركتيه يضربني؟ |
| Se uma me batesse, na tua idade, eu levava outra tareia do meu pai. | Open Subtitles | لو كانت راهبة قامت بضربي وأنا في سنك، فسأذهب للبيت ليعاقبني أبي. |
| Eu deixaria que me batesse 1000 vezes, desde que não tenha de ir lá para cima outra vez. | Open Subtitles | كُنت لأسمح له بضربي ألف مرة طالما لن يتوجب علىّ الذهاب إلى الأعلى مُجدداً |
| Queria que o Terry, o Comboio, batesse e morresse queimado. | Open Subtitles | اتمنى لو أن القطار تيري يصطدم - ويحترق حتى الموت في النار |
| Devias ter deixado que ele me batesse. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تدعه يضربني |
| Deixaria que isto me batesse de borla... | Open Subtitles | أقول لك سأجعله يضربني مجانا |
| - Deixaste que ele me batesse. | Open Subtitles | -لأنك وقفت هناك وتركته يضربني |
| Se voltasse a agredir-me, pegava na coisa maior que tivesse à mão e abria-lhe os miolos antes de deixar que ele me batesse outra vez. | Open Subtitles | إذا جاء مرة أخرى سأرفع أكبر .. شيء عندي وآخذه ... وأضرب دماغه ليطير من فوق هيكله العظمي قبل أن أسمح له بضربي مرة أخرى |
| Deixei que ele me batesse. | Open Subtitles | وسمحت له بضربي |