"batesse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يصطدم
        
    • يضربني
        
    • بضربي
        
    Como se estivesse a evitar que um passageiro batesse no painel? Open Subtitles و كأنه يحمي راكبا من ان يصطدم باللوحة الامامية؟
    Ele costumava pendurar-te na garagem para que o pára-choques não batesse na parede. Open Subtitles اعتاد أن يبقيك في المرآب لذا مصد سيارته لا يصطدم بالجدار.
    Excepto talvez piedade. Seria muito porreiro se ninguém me batesse. Open Subtitles ماعدا الرحمة لو أمكن، فسيكون لطيفاً للغاية لو أن أحدكم لم يضربني لما سأقول
    Deixaste que me batesse! Como podes deixar que me bata? Open Subtitles لقد تركتيه يضربني كيف تركتيه يضربني؟
    Se uma me batesse, na tua idade, eu levava outra tareia do meu pai. Open Subtitles لو كانت راهبة قامت بضربي وأنا في سنك، فسأذهب للبيت ليعاقبني أبي.
    Eu deixaria que me batesse 1000 vezes, desde que não tenha de ir lá para cima outra vez. Open Subtitles كُنت لأسمح له بضربي ألف مرة طالما لن يتوجب علىّ الذهاب إلى الأعلى مُجدداً
    Queria que o Terry, o Comboio, batesse e morresse queimado. Open Subtitles اتمنى لو أن القطار تيري يصطدم - ويحترق حتى الموت في النار
    Devias ter deixado que ele me batesse. Open Subtitles كان يجب عليك أن تدعه يضربني
    Deixaria que isto me batesse de borla... Open Subtitles أقول لك سأجعله يضربني مجانا
    - Deixaste que ele me batesse. Open Subtitles -لأنك وقفت هناك وتركته يضربني
    Se voltasse a agredir-me, pegava na coisa maior que tivesse à mão e abria-lhe os miolos antes de deixar que ele me batesse outra vez. Open Subtitles إذا جاء مرة أخرى سأرفع أكبر .. شيء عندي وآخذه ... وأضرب دماغه ليطير من فوق هيكله العظمي قبل أن أسمح له بضربي مرة أخرى
    Deixei que ele me batesse. Open Subtitles وسمحت له بضربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more