"bateu com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صدم
        
    • وضرب
        
    • صدمت
        
    • وارتطم
        
    • بضرب
        
    • أرتطم
        
    • اصطدم بسيارته
        
    • خبط
        
    • وصدم
        
    na baixa de São Petersburgo. bateu com o carro noutro TED في وسط المدينة في سانت بيترسبيرغ في الواقع هو صدم سيارته بسيارة اخرى
    bateu com a cabeça dela... e ela sangrou... e morreu. Open Subtitles مايكل قتلها لقد صدم رأسها حتى ماتت ثم .. ثم ماتت
    Ele deu primeiro. Depois eu bati-lhe, ele escorregou, e bateu com a cabeça. Open Subtitles هـو مـن ألقـى اللكمـة الأولـى , بعدها ضـربـتـه و هـو زلّ و صدم رأسـه بطـاولـة الـحـانـة
    bateu com a cabeça com força, mas, penso que sim. Open Subtitles وضرب رأسه جميلة من الصعب، ولكن أعتقد ذلك، نعم.
    significa que ele bateu com segurança três vezes em cada dez batimentos. TED هذا يعني أن لاعب الكره ضرب بأمان، وضرب بسلام ثلاث مرات من 10, في المضرب.
    Deixei aberta a torneira da bacia, a Ana escorregou e bateu com a cabeça no balcão. Open Subtitles تركت الصنبور مفتوحاً بحوض الحمام و صدمت آنا رأسها بها
    bateu com a cabeça no chão, morreu devido a um choque do cérbero. Open Subtitles تعثرت وارتطم رأسها على الأرض ومن ثم ماتت أثر ارتجاج في المخ
    O padrão de salpicos parece que alguém bateu com a cabeça da vítima contra a parede. Open Subtitles تشير بقع التناثر أنّه ربّما قد قام شخص بضرب رأس الضحية بالحائط.
    Ele escorregou, bateu com a cabeça na torneira do chuveiro, e depois caiu ao chão. Open Subtitles كيف؟ لقد وقع مرة واحدة حسناً، لقد انزلق، صدم رأسه بصنبور الدش
    bateu com o carro, sem identificação. A única coisa que faz é reclamar. Open Subtitles صدم سيارته، ليس لديه هوية، حالته رثه، ومحطم.
    A mulher morreu, ele recomeçou a beber e bateu com o Cadillac. Open Subtitles زوجته توفيت، عاد إلى شرب الخمر، صدم علبة.
    Ele bateu com a cabeça com muita força. E não tenho o que preciso aqui, para ver se ele tem uma hemorragia cerebral ou quão mau está. Open Subtitles أعني، أنه صدم رأسه بقوة و لا أملك الأدوات هنا
    - Ele bateu com a cabeça ali na tampa. - Não tens vergonha! Open Subtitles ـ لقد صدم راسه بالسقف ـ انت عديم الحياء
    É uma loucura. Caiu e bateu com a cabeça. Porque estou algemado? Open Subtitles هذا جنون هو وقع وضرب رأسه لماذا أنا مكبل
    Um menino no nosso bairro caiu do baloiço, bateu com a cabeça, adormeceu e morreu. Open Subtitles أذكر ذلك الطفل الصغير في حيّنا سقط من الأرجوحة وضرب رأسه ذهب لينام ومات وهو نائم
    Diz-lhes que ela bateu com a cabeça ou isso. Arranja uma prova que estiveste lá. Open Subtitles أخبرهم بأنها صدمت رأسها احصل على سجل يُثبت وجودك هناك
    Diz-me o que aconteceu. Ela caiu, bateu com a cabeça. Open Subtitles أخبرني ماذا حدث الآن لقد سقطت، صدمت رأسها
    Ele bateu com a cabeca naquela coisa à volta da lareira. Open Subtitles وقع مباشرة وارتطم راسه على الحجر حول المدفأة.
    O Batman bateu com força nessa membrana e ela recuou. Open Subtitles (بـاتـمان) قام بضرب هذا الغشاء ضربة شديدة فإرتد عليه.
    Não, ele só bateu com a cabeça. Ele fica bem. Open Subtitles لا أرتطم رأسه فحسب سيكون بخير
    Durante o surto epidémico, bateu com o carro a tentar salvar uma cidade do vírus. Open Subtitles خلال تفشي المرض اصطدم بسيارته عند محاولته لانقاذ المدينة من الفيروس
    Nos últimos dias, bateu com a cabeça umas seis vezes. Open Subtitles قبل عدة ايام خبط رأسه لااعرف جائه دوار عدة مرات
    Ele caiu para trás e bateu com a cabeça na lareira, mas ele ainda gritava quando saí. Open Subtitles سقط إلى الخلف وصدم رأسه بالموقد، لكنه كان لا يزال يصرخ عندما غادرت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more