O gajo do lado batia na parede por causa do barulho. | Open Subtitles | جارنا في الغرفة الأخرى ظل يضرب الحائط لقد كنا صاخبين |
Agora passando rapidamente para alguns anos mais tarde, escrevi um livro sobre um homem que, entre outras coisas, batia na mulher, cuja história não acaba muito bem. | TED | دعونا نقفز بضع سنوات إلى الأمام، كتبت رواية عن رجل يضرب زوجته لكن قصته لا تنتهي بشكل سعيد. |
Bem, não era segredo nenhum o Todd batia na Jill. | Open Subtitles | حسنا.. فعليا لم يكن هذا سرا تود كان يضرب جيل |
O sacana miserável que batia na mulher e abusava do filho? | Open Subtitles | الوغد الذي يضرب زوجته الحقير الذي يضرب الاطفال |
Não roubava as atenções todas, não estava a assustá-lo, não batia na mãe. | Open Subtitles | لم يكن يحظى بكل الانتباه، ولم يكن يخيفه ويضرب أمه |
batia na mulher, apostava o aluguer, fez vários inimigos. | Open Subtitles | كان يضرب زوجته ويقامر بمال الإيجار كان له الكثير من الأعداء |
Quando o meu pai batia na minha mãe eu ia esconder-me no armário. | Open Subtitles | عندما كان أبي يضرب أمي كنت أنا أختبئ في الخزانة |
E matou o Monsieur Philip Clayton porque ele batia na mulher? | Open Subtitles | وبالطبع قتلت السيد كلايتون لأنه كان يضرب زوجته ؟ |
Farão tudo o que puderem para ocultar ao mundo, que o filho batia na mulher. | Open Subtitles | سوف يفعلون اي شىء لكي يخفو للعالم ابنهم الذي يضرب زوجتة |
Um idiota qualquer que fez uma birra porque perdeu um combate, e toda a gente ficou a saber que ele batia na namorada? | Open Subtitles | وساقطةٌ ما ترمي غضبها لأنها خسرت معركةً ما. ووجد الجميع كيف أنه كان يضرب صديقته؟ |
Os tubarões costumavam entrar na baía. Os pescadores amarravam uma rede fora do promontório, estendiam-na ao longo de outra rede. Quando o tubarão se aproximava, batia na rede, ela caía sobre ele. | TED | ويقوم الصيادين برط شبكة قبالة اللسان اللرملي ويسلسلوها على امتداد الشبكة الاخرى وعندما يحوم القرش حول المكان,يضرب الشبكة,وتنطبق الشبكة عليه غالباً يغرق وختنق |
O pai batia na mãe. Um ou os dois batiam nele. Quem sabe? | Open Subtitles | أبوه يضرب أمه, الأثنان يضربونه من يعلم؟ |
O Flip Phillips batia na mulher. | Open Subtitles | كان يضرب زوجته و استمر الامر لسنوات |
Freel recitou o encantamento de libertação enquanto batia na Karen com o casaco. | Open Subtitles | "فريل" كان يقرأ تعويذة الشفاء من المرض وهو يضرب "كارن" بمعطفه |
Arban, o teu pai era um bêbado que batia na tua mãe e a tomava à força. | Open Subtitles | "أربان", كان والدك سكيراً وكان يضرب أمك وتزوجها بالإكراه. |
Um pai que batia na mãe e provavelmente nele. | Open Subtitles | أب إعتاد أن يضرب أمه و ربما ضربه أيضا |
Outras consequências incluem perseguição de longa duração, mesmo depois do agressor voltar a casar; recusa de recursos financeiros e manipulação do tribunal de família para aterrorizar a vítima e os seus filhos, que são regularmente forçados por juízes do tribunal de família a passarem tempo não supervisionado com o homem que batia na mãe deles. | TED | نتائج أخرى تتضمن مطاردة طويلة المدى. حتى إذا تزوج المعتدي مرة أخرى، انكار مصادر مالية، وتلاعب في نظام المحاكم الأسرية لارهاب الضحية وأطفالها، الذين وبصورة منتظمة يجبرون من قضاة المحاكم الأسرية على قضاء وقت غير مراقب مع الشخص الذي يضرب أمهم. |
Bebia e batia na minha mãe. | Open Subtitles | كان سكيراً و كان يضرب أمي |
Omeu irmão batia na minha irmã, e a minha irmã ia para a cama com o meu pai. | Open Subtitles | أخى يضرب أختى ,اختى تسب أبى |
Era um bêbado que batia na mulher. | Open Subtitles | كان ثملًا طوال الوقت.. ويضرب زوجته |
Todos vocês se lembram da história de um avô, de um tio, de um vizinho que bebia, que não dizia nada, que era embirrento, que batia na mulher e que acabou por soçobrar na bebida ou por morrer. | TED | لديكم جميعاً في ذاكرتكم قصة الجد أو العم/الخال، أو الجار الذي كان يشرب، ولا يقول أي شيء، الذي كان عنيفاً، ويضرب زوجته والذي انتهى به الأمر إلى إدمان الشرب أو الموت. |