Normalmente, começava com 38 batidas por minuto, e, enquanto sustinha a respiração, descia para as 12 batidas por minuto, o que é extremamente raro. | TED | كنت أبدأ ب 38 نبضة في الدقيقة وعندما أحبس أنفاسي أصل إلى 12 نبضة في الدقيقة وهذا أمرٌ غير إعتيادي على الإطلاق |
E, por comer tão bem e treinar tão duramente, o meu pulso, em repouso, caiu para 38 batidas por minuto, | TED | وبأكل الطعام جيداً والتدريب بجدية انخفض معدل دقات القلب إلى ٣٨ نبضة في الدقيقة |
Se conseguires baixar a pulsação para 51 batidas por minuto, o fecho abrirá. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك جعل نبضك يصبح 51 نبضة في الدقيقة فسيُفتح القفل |
51 batidas por minuto e ficará livre. | Open Subtitles | واحد وخمسون نبضة في الدقيقة وستصبحين حرة |
Há um mito urbano que diz que 128 batidas por minuto é a cadência que se coordena melhor com as pulsações. | Open Subtitles | هنالك أسطورة مشهورة تقول أن 128 نبضة في الدقيقة هو المعدل الأكثر انسجما مع القلب |
Ritmo cardíaco fetal de 158 batidas por minuto. | Open Subtitles | معدل نبض الجنين 158 نبضة في الدقيقة |
167 batidas por minuto. | Open Subtitles | 167 نبضة في الدقيقة |
Pulsação... 140 batidas por minuto. | Open Subtitles | 140 نبضة في الدقيقة |
Pulsação... 140 batidas por minuto. | Open Subtitles | 140 نبضة في الدقيقة |