"bato" - Translation from Portuguese to Arabic

    • باتو
        
    • أضرب
        
    • اضرب
        
    • سأطرق
        
    • أطرق
        
    • أضربك
        
    • أضربه
        
    • سأضرب
        
    • ضربتك
        
    • سأضربك
        
    • أجلدك
        
    • وأضربها
        
    Vimo-nos na conferência de Nel Bato o ano passado. Open Subtitles التقينا في مؤتمر "نيل باتو" العام الماضي.
    Estou à procura do Bato da Tribo da Água. Open Subtitles أنا ابحث عن باتو من قبيلة الماء
    Ponho-o debaixo de água quente e Bato com ele contra a mesa? Open Subtitles هل أضعه في الماء الساخن ثم أضرب رأسه على الطاولة؟
    Está bem. Vamos lá. Não Bato em alguém desde o meu aniversário. Open Subtitles حسنا , هيا بنا فانا لم اضرب احد منذ عيد ميلادى
    Eu Bato à porta da Reagan e no momento anterior a ela dizer adeus, Open Subtitles سأطرق على باب ريجان وفي اللحظة قبل الوداع
    Mas temos que fazer algo. Todas as manhãs, antes de fazer as compras, Bato na janela. Open Subtitles كل يوم قبل أن أذهب للمتجر أطرق على نافذتها
    Quero que permaneça completamente descontraída enquanto eu lhe Bato na cara. Open Subtitles أريدك فقط أن تجلسي باسترخاء تام بينما أضربك على وجهك
    Saiba que ele mente. Disse ao psicólogo da escola que eu lhe Bato. Vê como é? Open Subtitles تعرفين أنه كاذب أخبر موجه مدرسته بأنني أضربه تعرفين ما أقصد فهمت ..
    Com o meu ferro da justiça Bato na cabeça do inimigo... ou queimo-os assim. Open Subtitles بشواية العدالة سأضرب رؤوس الأعداء أو أشويهم هكذا
    Bato, carrega estas minas. Open Subtitles باتو خذ هذه الألغام وقم بتحميلها
    Quem irá arranjar os medicamentos do Bato? Open Subtitles من سيعتنى بعلاج باتو ؟
    Se houver... O que cheira tão bem, Bato? Open Subtitles رائحتها جيدة جدا يا باتو
    Olha, pode ser que eu não seja o melhor pai do mundo, mas eu não Bato na minha filha. Open Subtitles أسمع ربما لست أروع والد في العالم ولكني لا أضرب فتاتي
    Sempre que estou cansada, Bato nas pernas a apanhar formigas. Open Subtitles أجل، فأنا حين أخسر بعض ساعات النوم أضرب ساقيّ وأطارد مستعمرات نمل خيالية
    Eu não Bato em mulheres! Eu nunca bati numa mulher, Chloe! Open Subtitles أنا لا أضرب النساء لا يمكن أن أضرب امرأة أبدا يا كلوي
    Sou da velha guarda, primeiro Bato e depois pergunto. Open Subtitles .لكني سوف اؤدبهم انا من المدرسة القديمة سوف اضرب .سأضربك اولاً وأسألك لاحقاً
    Eu nem fumo ganzas, ou Bato nos meus amigos. Open Subtitles ـ ولم اتعاطى الكوكائين, ولم اضرب أصدقائي على وجهم
    Não se preocupem, eu Bato só à porta. Não seria adequado entrar. Open Subtitles لا تقلق , أنا فقط سأطرق على الباب
    Garanto-te que à próxima Bato à porta. Open Subtitles سأتأكد من أن أطرق الباب في المرة القادمة.
    Sim, mas não te Bato, ou obrigo a fazer coisas degradantes. Open Subtitles هذا شئ محتمل لكننى لم أضربك أو أجعلك تفعلين أشياءا تحط من قدرك
    Não, quero que o segures enquanto lhe Bato com uma colher de pau. Open Subtitles -لا أريدك أن تُمسك به جيداً بينما أضربه بملعقة خشبية كبيرة
    É com a qual te Bato até perceberes quem está no comando. Open Subtitles هى السلسلة التى ضربتك بها حتى تفهم من هو القائد هنا الآن
    Corto a carne... depois, fatio-a Bato e misturo-a bem. Open Subtitles سأقطع هذا اللحم ثم سأبيعه ثم سأضربك بأقصى ما أستطيع
    Não te Bato. Open Subtitles أنا لن أجلدك
    Coloco o meu cotovelo no joelho e Bato duas vezes. Open Subtitles وألمس ركبتي بكوعي وأضربها مرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more