Isto é ridículo. Só os bebés e ex-drogados é que têm medo de agulhas. | Open Subtitles | هذا سخيف, فقط الأطفال و المدمنون يخشون الإبر |
Só quando estão a falar de fazer bebés, e desse tipo de coisas. | Open Subtitles | فقط عندما يتحدثان عن إنجاب الأطفال و ما شابه |
Estamos a falar de nomes de bebés e anjos de neve. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن أسماء الأطفال و ملائكة الثلج |
Livre para todo o público, com um aviso para famílias com bebés e crianças. | Open Subtitles | صالح لكل المشاهدين مع تحذير للعائلات التي لديها أطفال و رُضع |
Nós viemos para aqui com quatro bebés e queriamos sair com... | Open Subtitles | لقد أتينا إلى هُنا و معنا أربعة أطفال و نريد .... أن نغادر و معنا |
- Foi boa. Foi boa. Imensas coisas de bebés e... | Open Subtitles | كانت رائعة ، رائعة الكثير من اغراض الاطفال و |
Desde que a polícia decidiu deixar as ruas seguras para os bebés e tapetes de yoga. | Open Subtitles | منُ أن قررت الشرطة أن تجعل الطرق آمنة من أجل عربات الأطفال و سجادُ اليوغا مرةً أخرى |
Mas não deixa de me irritar que as pessoas esperem que seja uma esposa perfeita em formação, preocupada apenas com bolachas, bebés e compras. | Open Subtitles | لكن مازال هذا يغضبني أن الناس يظنون أن . . أكون تلك الزوجة المثالية المتدربة التي التي تهتم بامر الكعك و الأطفال و التسوق |
Ela "apanha" bebés e... | Open Subtitles | قالت يمسك الأطفال و... |
Fazem bebés e envelhecem juntos. | Open Subtitles | لديهم أطفال و يكبرون معهم. |
Achas que bebés e música rock combinam? | Open Subtitles | اتعتقد أن الاطفال و موسيقي الروك أند رول يمتزجو معاً |