"beba isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اشرب هذا
        
    • إشربي هذا
        
    • اشربي هذا
        
    • إشرب هذا
        
    • إشربْ هذا
        
    Beba isto. Vai conter a maldição na tua mão por enquanto. Open Subtitles اشرب هذا سيحتوي اللعنه التي بيديك في الوقت الحالي
    Beba isto filho. Vai-se sentir melhor. Open Subtitles اشرب هذا يا بنيّ، سيجعلك تشعر بتحسّن
    - Beba isto. - Estou bem agora. Open Subtitles اشرب هذا انا بخير الان
    Beba isto e dê significado à sua vida. Open Subtitles إشربي هذا و اجعلي حياتكِ ذات معنى
    Beba isto e devolva a vida a este mundo. Open Subtitles إشربي هذا وأعيدي الحياة لهذا العالم
    Tome, Beba isto e os problemas desaparecem. Open Subtitles تفضلي، اشربي هذا وستختفي مشاكلك
    Agora, seja um bom rapaz e Beba isto. Open Subtitles و الآن كن فتى مطيعا و إشرب هذا
    Beba isto. Desaperte um pouco o cinto. Open Subtitles إشربْ هذا.
    Beba isto, meu amigo. Open Subtitles اشرب هذا يا صديقي
    Beba isto. Você está bem? Open Subtitles اشرب هذا ، هل انت بخير؟
    Tome, Stu, Beba isto. Deve ajudar. Open Subtitles ستو) اشرب هذا, ينبغي أن يساعدك)
    Beba isto. Open Subtitles اشرب هذا.
    Beba isto. Open Subtitles اشرب هذا
    Beba isto, Michael. Open Subtitles الآن، اشرب هذا ، (مايكل).
    Tome... Beba isto. Open Subtitles ..خذي إشربي هذا
    Beba isto e o sofrimento irá desaparecer. Open Subtitles إشربي هذا وكل معاناتكِ ستزول
    Beba isto e ofereça os discípulos a Deus. Open Subtitles إشربي هذا وقدمي التوابع للرب
    Beba isto que vai reabastecer os seus electrólitos. Open Subtitles خذي اشربي هذا سوف ينعش دورتك الدمويه
    Tome, Beba isto. Open Subtitles هاكِ، اشربي هذا
    - Tenho de encontrar o Freddie. - Beba isto primeiro. Open Subtitles عليّ إيجاد (فريدي ) اولاً- اشربي هذا أولاً-
    Sim. Beba isto depressa. Open Subtitles نعم,خذ,إشرب هذا بسرعة
    Beba isto, Marco. Vai-te fazer bem. Open Subtitles إشرب هذا ماركو, سوف يفيدك
    Beba isto. Open Subtitles إشربْ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more